Примеры употребления "пулам" в русском с переводом "pool"

<>
Переводы: все297 pool291 poole6
Если бы Казначейство США продало больше краткосрочных – а не долгосрочных – обязательств, то меньше кредиторов обращалось бы к ипотечным пулам. If the US Treasury sold more short-term – rather than longer-term – obligations, fewer lenders would turn to mortgage pools.
Фрагментация финансовых торговых площадок и электронной торговли позволила появиться скрытым пулам, и к ним обычно получают доступ через кроссинговые сети, или торговля происходит непосредственно между участниками рынка. The fragmentation of financial trading venues and electronic trading has allowed dark pools to be created, and they are normally accessed through crossing networks or directly among market participants via private contractual arrangements.
Поэтому рекомендуется не добавлять ликвидность к скрытым пулам, когда сделки небольшие и не имеют краткосрочной альфы; лучше пойти на открытый рынок, где краткосрочный неблагоприятный отбор, вероятно, будет менее серьезным. For this reason, it is recommended that when entities transact in smaller sizes and do not have short-term alpha, do not add liquidity to dark pools; rather, go to the open market where the short-term adverse selection is likely to be less severe.
Эффективные финансовые рынки должны поставлять инвесторам и вкладчикам достоверную долгосрочную информацию, тем самым, позволяя бизнесу, пенсионным фондам, страховым пулам, государственным фондам благосостояния и другим участникам рынка выделять свои ресурсы на такие проекты, которые обеспечивают солидный долгосрочный возврат средств и защищают их сбережения от финансовых неурядиц. After all, effective financial markets should convey accurate long-term information to savers and investors, thereby enabling businesses, pension funds, insurance pools, sovereign wealth funds, and others to allocate their resources to projects that provide solid long-term payoffs, and protect their savings from financial calamities.
Ты умеешь играть в пул. You play a mean game of pool.
Кто играет в пул снова? How are they playing pool again?
Идите играть в пул, хорошо? Let's play some pool, all right?
Как удалить диск из пула? How do I remove a drive from a pool?
Настройка пула работ [AX 2012] Set up a work pool [AX 2012]
Скрытые пулы, принадлежащие брокер-дилерам Broker-dealer-owned dark pools
Не, давайте ещё в пул поиграем. No, let's keep playing pool.
Щелкните Создать, чтобы создать пул работ. Click New to create a work pool.
Нет, я пойду играть в пул. No, I'm gonna go play pool.
Есть три основных типа скрытых пула. There are three major types of dark pools.
Выберите Создать новый пул и дисковое пространство. Select Create a new pool and storage space.
В место, где боги играют в пул To where the gods play pool
Пул доставки сообщений с высоким уровнем опасности High-risk delivery pool for outbound messages
Сообщение перенаправлено через пул высокого риска доставки. The message was routed through the higher risk delivery pool.
Сообщение перенаправлено через пул обычной исходящей доставки. The message was routed through the normal outbound delivery pool.
Сэм играл в пул с другой девушкой. Sam was there playing pool with another girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!