Примеры употребления "пудрит" в русском

<>
Смоти, она пудрит ему носик. Look, she's powdering his nose.
Кто-то пудрит нам мозги. Someone's messing with us.
Раф МакКоули пудрит ей мозги. Rafe McCawley's messing with her mind.
Настоящий мужчина не пудрит мозги матери-одиночке. But a real man wouldn't shoplift the pooty from a single mother.
Не надо Вуди, Шейла просто пудрит тебе мозги. Don't have to, Woody, because Sheila's messing with your mind.
Иногда у меня появляется такое чувство, что она пудрит мне мозги. Sometimes I get the feeling like she's cheating on me.
И он думает, что я - агент КГБ, который пудрит ему мозги. So he thinks I'm the KGB agent trying to fake him out.
В тебе столько гонору здесь, в то время как, твоя жена пудрит тебе мозги! You act haughty here while your wife is cheating you!
Он так пудрит им мозги, что они перестают понимать, где спереди, а где сзади. The babbles so fully, until it does not know more, where is the front and back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!