Примеры употребления "пудра в таблетках" в русском

<>
Послушай, Пепе, повезло или в таблетках дело, он тебя по-любому достаёт. Look, Pepe, whether by luck or the tablets, the thing is he demolished you.
Вы получаете его, либо в таблетках, либо в инъекциях. You get it, either in pill form or you get it as an injection;
Пудра для отпечатков, изготовленная на заказ, работает на любой клавиатуре. Trace powder, custom blend, works on every keypad.
Сначала появилось множество историй о продуктах для животных с добавкой меламина (вещества, получаемого из угля), таблетках от кашля и зубной пасте, содержащих диэтиленгликоль (промышленное химическое вещество со сладким вкусом, использующееся в составе антифризов и тормозной жидкости), игрушечных поездах, окрашенных красителями на основе свинца, антибиотиках, зараженных бактериями, взрывающихся аккумуляторах для мобильных телефонов и дефектных автопокрышках. First came a spate of stories about pet food laced with melamine (a coal derivative), cough medicine and toothpaste adulterated with diethylene glycol (a sweet-tasting industrial chemical used in anti-freeze and brake fluid), toy trains decorated with lead-based paints, bacteria-infected antibiotics, exploding cell phone batteries, and defective car tires.
Итак, что ты думаешь могла означать фруктовая пудра? So what do you think the fruit punch might mean?
Неужели весь инвестиционный мир держится только на таблетках Прозак? Is the whole investment world on Prozac?
Твоей подружке нужна пудра для носа. Your girlfriend needs her nose candy.
Вы воспитывались на наркотиках, телевидении и противозачаточных таблетках. You were brought up on drugs and television and the pill.
Джилл, пожалуйста, расскажи им то, что ты рассказала мне о том, что фруктовая пудра на самом деле могла оказаться ключом. Jill, would you please tell them what you told me, about how the fruit punch might actually be a clue.
Ты думаешь, что сидеть на таблетках это плохо? You think taking the pills messes you up?
Это порошкообразная фруктовая пудра, тупица. It's powdered fruit punch, dumb ass.
Я думала, ты на таблетках! I thought you were on the pill!
Ну, мне кажется вполне традиционная фруктовая пудра. Uh, I guess, traditional fruit punch.
В этих таблетках столько стеарата магния, что лечебная доза практически отсутствует. There's so much magnesium stearate in these pills that the therapeutic dose is practically non-existent.
Наверно, тальковая пудра, я думаю, развилось заражение? Probably talcum powder, I'm guessing, caused the infection?
Сделал себе состояние на таблетках. He made his fortune developing a pill coating.
Что за пудра это была? What kind of fruit punch was it?
Она сидит на таблетках. She's hooked on oxy.
Какая фруктовая пудра? What kind of fruit punch?
Ну, я была на таблетках. Well, I was on the pill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!