Примеры употребления "публичный доступ" в русском

<>
Переводы: все12 public access9 другие переводы3
Поскольку никакой регистрации больше не требуется, прямой публичный доступ на “MapSite” возможен с адреса: www.karttapaikka.fi. As registration is no longer required, direct access to Citizen's MapSite is possible from the address www.karttapaikka.fi.
В связи с этим была упомянута Конвенция о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования (Кейптаун, 2001 год) и Протокол по авиационному оборудованию, а также Типовой закон ОАГ, в которых содержатся требования об обеспечении публичности на основе регистрации ограниченных данных в реестре, к которому обеспечивается публичный доступ, для решения вопросов приоритета. In that connection, reference was made to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (Cape Town, 2001) and the Aircraft Protocol, as well as to the OAS Model Law, which provided for publicity through the registration of limited data in a publicly accessible registry to deal with priority issues.
Управление продолжало заниматься разработкой своей базы данных об образовании в области прав человека, а также своей подборки базовой информации по вопросам образования в области прав человека, которая содержит материалы для организуемых на всех уровнях образования и подготовки в области прав человека и к которой может быть получен публичный доступ в штаб-квартире УВКПЧ в Женеве (подробная информация об этих двух проектах приводится в докладе Генеральной Ассамблее). OHCHR has continued to develop its database on human rights education as well as its resource collection on human rights education, which includes materials for human rights education and training produced at all levels and which is publicly accessible at OHCHR headquarters in Geneva (details on these two projects are provided in the report to the General Assembly).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!