Примеры употребления "публиковал" в русском

<>
Переводы: все768 publish565 post168 release32 другие переводы3
Так что я публиковал рисунки на большом экране, это было сенсацией, а потом этот парень пришел ко мне. So I was cartooning live on a wide screen - it was quite a sensation - and then this guy came to me.
Этому способствовала деятельность национального департамента водных ресурсов, который ежедневно публиковал сводки об уровне воды в реках и водохранилищах, а также готовил прогнозы в отношении масштабов наводнения. This was aided by activities of the National Water Department, which issued daily reports on river and dam levels and was also able to provide projections regarding the extent of the flooding.
Каналами можно управлять централизованно, а можно дать местным командам некоторую свободу в управлении. Однако важно, чтобы каждый канал регулярно публиковал новый контент и эффективно работал над привлечением аудитории. Whether your channels follow a predefined framework or rely on local teams to manage, you’ll want to be sure your brand can devote enough resources to launch and maintain each channel with a regular upload and engagement schedule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!