Примеры употребления "публикациях" в русском

<>
Переводы: все2160 publication1698 publishing376 другие переводы86
Чтобы загрузить данные о публикациях Страницы: To download data about Page posts:
Если вы владелец Страницы, то в этом приложении вы также увидите информацию о поднимаемых публикациях или объявлениях Страницы. If you're a Page owner, you can also see your boosted posts or Page promotions in this app.
Что означают разные кнопки в поднимаемых публикациях Страницы? What do the different buttons mean on my boosted Page posts?
Подробнее о публикациях Страницы и размещении основной информации на Странице. Learn more about Page posts and adding basic information to your Page.
В разделе Публикации в Статистике вы можете посмотреть следующие сведения о публикациях Страницы: In the Posts section of Insights, you can see the following information about your Page posts:
Вы получите URL, который можно использовать в публикациях Страницы, в рекламе мобильного приложения, а также в рекламе для увеличения количества кликов на сайт и конверсий на сайте. You'll then be given a URL you can use for Page posts, mobile app ads, website click ads, and website conversion ads.
Общие сведения о продвигаемых публикациях Boosted Posts Basics
Что надо знать о закрытых публикациях Things to keep in mind about private posts:
Что люди видят во встроенных публикациях? What do people see in Embedded Posts?
Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях: To turn post notifications on or off:
Как найти информацию о публикациях моей Страницы? How do I find information on my Page posts?
Включите уведомления о новых публикациях в блоге. Turn on notifications for blog posts.
Отключить. Вы не будете получать уведомления о публикациях участников. Off: You won't get notifications when members post
Кто угодно может отмечать вас на фото и в публикациях. Anyone can tag you in photos and other posts.
Публикации друзей. Вы будете получать уведомления о всех публикациях друзей. Friends' Posts: You'll get notifications whenever your friends post
Включите уведомления о новых публикациях в блоге в настройках разработчика. Turn on notifications for blog posts in developers settings.
Как отфильтровать комментарии, которые не должны появляться в моих публикациях? How do I filter out comments I don't want to appear on my posts?
Удаление ваших меток в публикациях, в которых вас отметил этот человек. Untag you in posts the person you want to take a break from has tagged you in.
Исправлена проблема, которая возникала во время отметки людей в публикациях Open Graph. Fixed issue with people tagging in Open Graph shares.
Чтобы сохранить данные об отметках «Нравится» и публикациях, выполните указанные ниже действия. You can retain like and share counts with these two steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!