Примеры употребления "публикации" в русском

<>
Для публикации 22 февраля, не раньше F OR PUBLICATION FEBRUARY 22, NOT BEFORE
Включение публикации календарей в Интернете Enable Internet calendar publishing
Нажмите кнопку ОК, чтобы начать процесс публикации. Click OK to start the publication process.
Мы устранили эту проблему публикации. We have corrected this publishing issue.
Теперь можно подготовить его к окончательной публикации. Now I’ll get it ready for final publication.
Доступ к инструментам для публикации Access Your Publishing Tools
Дата публикации статьи в формате ISO-8601. The date of the article’s publication, in ISO-8601 format.
Инструменты для публикации моментальных статей Instant Articles Publishing Tools
Будут включены только статьи из вашей собственной публикации. Only articles from your own publication will be included.
Вверху Страницы нажмите Инструменты для публикации. On the top of your Page, click Publishing Tools.
непериодические публикации: руководства (3); сборники передовой практики (3); Non-recurrent publications: guidebooks (3); synopses of good practices (3);
Чтобы установить службу публикации в Интернете To install the World Wide Web Publishing Service
и 150 лет с момента публикации "Происхождения видов" And it's the 150th anniversary of the publication of "The Origin of Species."
Нажмите ОК, чтобы начать процесс публикации. Click OK to start the publishing process.
Главные публикации о нас в ведущих международных изданиях As mentioned by leading international publications
Разрешить — флажок включает поддержку публикации отчетов. Enable — enable support reports publishing.
На странице, где сообщается об упомянутой публикации, читаем следующее: What we can find on the page promoting the mentioned publication is the following:
На Странице нажмите «Инструменты для публикации». On your Page, click Publishing Tools
ЕЭК ООН издала нижеперечисленные публикации и провела нижеупомянутые семинары: The following publications were issued and seminar hosted by UNECE:
При публикации действия используются следующие параметры: The following parameters are used when publishing an action:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!