Примеры употребления "птичьем" в русском

<>
Переводы: все119 avian81 bird23 bird's8 birdy1 другие переводы6
Горькая правда о птичьем гриппе Hard Truths about Bird Flu
В нем выглядишь как будто сидишь в птичьем гнезде. You'd look like you are sitting on your nest.
Позавчера, на Птичьем рынке в Костроме, я увидел овсянок. The day before yesterday at a pet market in Kostroma I saw buntings.
Аммиачный газ выделяется при распаде мочевины, содержащейся в навозе животных (жидком и твердом), и мочевой кислоты в птичьем помете. Ammonia gas is released from the breakdown of urea in livestock manures (slurries and solid manures) or of uric acid in poultry manure.
Впрочем, в ближайшее время они не исчезнут: на израильском птичьем дворе и голуби и ястребы могут воскрешаться подобно птицам Феникс. It will not die any time soon: in the Israeli aviary both doves and hawks are capable phoenixes.
Это было в августе, в очередном птичьем походе, и да, я раньше видел Глорию с Марком, но мы толком и не разговаривали. It was last August, we were on another birding trip, and, well, I'd seen Gloria with Mark before but we'd never spoken, not properly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!