Примеры употребления "птичка" в русском

<>
Переводы: все50 birdie18 другие переводы32
Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах. A bird in the hand is worth two in the bush.
Мое сердце как певчая птичка My heart is like a singing bird
Теперь она поет как птичка. She's singing like a bird now.
Я - гнездо, а ты - моя птичка. If I'm the nest, you're my lark.
Что ж, моя птичка, приятного полета. Well, you lovebirds have a safe flight.
Птичка польку танцевала, потому что весела. Little bird was dancing polka Because it was happy.
Как поживает моя птичка в клетке? How's my little jailbird?
Хейл понял, что "Птичка" наш оружейный склад. Hale flagged Bluebird as our gun warehouse.
Мистер Птичка просто влетел в совершенно новую клетку. Mr. Bluebird just flew into a brand-new cage.
Блейн "Певчая птичка", я собираюсь перевернуть твой мир. Blaine Warbler, I'm gonna rock your world.
Маленькая птичка сказала мне, что это к удаче. Little birdy told me it's good luck.
Атос дерётся как тигр, а пьёт, как птичка. Athos fights like a tiger but drinks like a hummingbird.
Вы видите, это маленькая птичка с хвостом-веером. And you can see, this is a little fantail bird.
Маленькая птичка с большой задницей и глубокой глоткой. A little bird with a great ass and a deep throat.
Пожалуйста, сообщите в лабораторию, что птичка в клетке. Please inform the lab that the bird is in the cage.
Она может делать воздушный поцелуй, махать ручками как птичка. She can blow a kiss, uh, flap her arms like a bird.
Птичка начинает клевать её в плечико, чисто как любовно чмокает. The birdy starts pecking on her shoulder, like love pecks.
Когда она напилась, прилетела птичка и села на дымовую трубу. When she did, a little bird came flying and perched onto the chimney stack.
Водитель грузовика из прачечной в соседней комнате поет как птичка. The laundry truck driver is in the other room singing like a bird.
Думаю, это еще одна перелетная птичка, надеющаяся влёгкую пройти 18 лунку. I just figured he was another snowbird looking for a cheap 18 holes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!