Примеры употребления "психует" в русском

<>
Переводы: все59 freak out47 другие переводы12
Я не понимаю, почему она психует. I don't understand why she act crazy.
Мама психует, а отец дает ей повод. Mom's a spaz, and dad enables her.
Мама психует, говорит, надо возвращаться в Нью-Йорк. Mom's all pissed, she's talking about moving back to New York.
Она психует перед тем, как впасть в неистовство. She stews before she gets violent.
Не там поставишь подпись, и она сразу психует. Check the wrong box and the woman goes nuts.
Чувак, важный день на носу, даже начальник тюрьмы психует. Man, big day coming up's even got the warden jumpy.
Но попросите его превратиться в горячего парня - и он психует. But ask him to mack on a hottie and he wigs.
Он просто психует из-за того, что ты так напрягаешься. He's just worried you're doing too much.
Карл психует из-за того, что его отправляют на карантин? Is Carl pretty pissed about going into quarantine?
Он психует, потому что в прошлый раз я испортил ему игру. He's just mad because I crushed this game last time.
Хозяин психует, когда в клуб входят с пушками, и эти олухи оставляют их в тачках. Owner doesn't like guns in the club, so these bozos leave them in their cars.
Он психует, убивает её, прибирает за собой, а потом понимает, что кто-то должен заявить о её пропаже. He flips out, kills her, cleans it up and then realizes someone's gonna report her missing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!