Примеры употребления "пса" в русском с переводом "dog"

<>
Он позвал свистом своего пса. He whistled for his dog.
Он присаживается, глядя на пса. And he sits down looking at the dog.
Наверно, учуял запах Рыжего Пса. It must smell Red Dog on me.
Мы ведем её пса к экзорцисту. Uh, we're taking her dog to an exorcist.
Он говорил тебе, что убил Пса Прерии? Did he tell you that he killed Prairie Dog?
Как часто вы выводили пса на прогулку? How often did you take the dog out for a walk?
Я ему тут рассказывал про Рыжего Пса. I've just been telling him about Red Dog.
Необрезанный член похож на пса в наморднике. An uncircumcised penis looks like a dog in a snood.
"Если я помою пса, я убью личинок. "Well, if I clean the dog, I'll kill the maggots.
Статуя Хатико, верного пса, стоит напротив станции Сибуя. The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
Это как посадить бешеного пса обратно на цепь. Like putting a mad dog back on a chain.
Вся задняя часть пса являет собой открытую рану. And the dog's whole hindquarters are a complete open sore.
Вы хотите, чтоб я забрал в приют игрушечного пса? You want me to take a stuffed toy dog to the pound?
О, эта собачья дверь отлично подойдет для вашего пса Oh, dis doggie door would be perfect for your dog
Если он продал пса, то позвонит его нынешний владелец. Or if he sold the dog, maybe that person will call us.
Я приведу твоего пса назад, как только кончится дождь. I'm gonna get your dog back as soon as it stops raining.
Боюсь, как бы он бедного пса до дыр не прогладил. I'm afraid he's going to pet that poor dog bald.
Что предлагаешь, цепного пса или подслеповатую старушонку с заряженным дробовиком? What do we think, guard dog or little old lady with poor eyesight and loaded gun?
Я взял щёлок, чтобы в прошлом году похоронить нашего пса. I used the lye to bury our dog last year.
На пятый день мы поведем Богдана на аркане как пса. On the fifth day we shall lead Bogdan on a noose like a dog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!