Примеры употребления "прямому" в русском с переводом "live"

<>
Помните, что любые включенные вами фильтры по ключевому слову также распространяются на комментарии к прямому эфиру. Keep in mind that any keyword filters you've turned on will also apply to comments on your live video.
Интернет-пользователи во всем мире смогут следить за работой Конференции благодаря прямому веб-вещанию и получать доступ к информации, такой, как пресс-релизы, сводки основных событий дня, официальные документы, ежедневный журнал, тексты выступлений и другие информационные материалы, на сайте www.un.org/ffd. Internet users around the world will be able to follow the Conference proceedings by viewing the live web cast and access information, such as press releases, daily highlights, official documents, daily journal, statements and other information material, at www.un.org/ffd.
Я живу прямо за углом. I live round the corner.
Программы прямого эфира для рекламодателей Advertiser live streaming
Пользовательский значок для прямой трансляции. Upload a custom thumbnail for the live event.
Экстренное сообщение в прямом эфире. Breaking news coming in live.
Виртуальный хор в прямом эфире Virtual Choir Live
Ведёт репортаж в прямом эфире. Reporting live from Gotham Bay Bridge.
И они в прямом эфире. So they're broadcasting this live.
Фильмы, телешоу и прямые трансляции Movies, TV shows, and live events
Прямые трансляции на платных каналах Live streams on paid channels
Ограничения на проведение прямых трансляций Restrictions on live streaming
Всё необходимое для прямых трансляций. Everything you need to stream live video from your desktop to the world.
Полезные инструменты для прямых трансляций Gaming and Live Streaming Tools & Services
Как включить функцию прямых трансляций Enable YouTube Live for the first time
вы включили функцию прямых трансляций; Your channel is enabled for live streaming
Сейчас начнется прямая трансляция с Каракаса We are going live now to Caracas.
Прямо передо мной провода под напряжением. I've got live wires in front of me.
И ты живешь прямо за углом. And you only live round the corner.
Во время прямой трансляции вы можете: When the stream is live:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!