Примеры употребления "прямой ссылкой" в русском

<>
Переводы: все66 explicit reference55 direct reference8 другие переводы3
В связи с прямой ссылкой на " письма и телеграммы " в статье II (2) возникает вопрос о том, будут ли новые средства составления и регистрации сообщений (в дополнение к письмам и телеграммам) считаться удовлетворяющими требованиям в отношении формы, содержащимся в статье II (2). The express reference to “letter or telegram” in article II (2) raised the issue of whether new means of generating and recording communications would (in addition to letters and telegrams) be considered as meeting the form requirements of article II (2).
Что касается сферы охвата определения " вооруженный конфликт ", то была высказана поддержка в пользу включения блокад (хотя некоторые члены Комиссии выразили в этом сомнения), а также военной оккупации, не сопровождаемой длительным применением вооруженного насилия или военными действиями, пусть даже это и нелегко увязать с прямой ссылкой на " военные действия ". As for the scope of the definition of “armed conflict”, support was expressed for the inclusion of blockades (although some members expressed doubts), as well as military occupation unaccompanied by protracted armed violence or armed operations, even if this was not easy to reconcile with the express reference to “armed operations”.
Что касается сферы охвата определения " вооруженный конфликт ", то была высказана поддержка в пользу включения блокад (хотя некоторые члены Комиссии высказали сомнения на этот счет), а также военной оккупации, не сопровождаемой длительным применением вооруженного насилия или военными действиями, пусть даже это и нелегко увязать с прямой ссылкой на " военные действия ". As for the scope of the definition of “armed conflict”, support was expressed for the inclusion of blockades (although some members expressed doubts), as well as military occupation unaccompanied by protracted armed violence or armed operations, even if this was not easy to reconcile with the express reference to “armed operations”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!