Примеры употребления "прямой потерей" в русском

<>
Переводы: все43 direct loss41 другие переводы2
Даже в том случае когда потеря заявляется как понесенная в подпадающем под компенсацию районе, Группа при рассмотрении представленных ей претензий путем проведения расследования определяет, является ли конкретная заявленная потеря прямой потерей и удовлетворяет ли претензия доказательственным требованиям, изложенным выше в пункте 30. Even where a loss has been allegedly sustained in a compensable area, the Panel, with respect to the claims before it, undertakes an inquiry to determine whether the particular loss asserted is a direct one and whether the claim satisfies the evidentiary requirements set out in paragraph ‎ 30 above.
Группа соглашается с выводами Группы " F3 " и считает, что расходы на аренду, понесенные " КЭК " в целях замены уничтоженных или не пригодных для коммерческой эксплуатации воздушных судов, являются прямой потерей, понесенной в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, и подлежат компенсации с учетом коррективов, отражающих модернизацию и сэкономленные средства, и при условии, что период аренды является разумным. The Panel adopts the “F3” Panel's findings and finds that leasing costs incurred by KAC to replace aircraft destroyed or otherwise unavailable for commercial service as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait are compensable, subject to adjustments for enhancement and saved expenses and subject to the condition that the period of leasing be reasonable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!