Примеры употребления "прямо как" в русском

<>
Переводы: все130 just like55 just as3 другие переводы72
Прямо как швейцарский армейский нож. Just like a wizard Swiss Army Knife.
Прямо как преподобный Кнапп, скрывалась в Сонной Лощине веками. Just as Reverend Knapp was before her, embedded in Sleepy Hollow for centuries.
Прямо как вы, Суини Тодд! Just like you, sweeney Todd!
Прямо как библиотекарша, которая пыталась скрыть от нас что-то. Just as the librarian was trying to conceal something from us.
Он дворняжка, прямо как я. He's a mutt, just like me.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Прямо как уход за ногтями. Just like managing one's cuticles.
Вы прямо как мой дедуля. You're just like my grandfather.
Боже, прямо как в "Красотке". Oh my god, just like Pretty Woman.
Прямо как у моего дружка Шиндлера. Just like my homeboy, schindler.
Да, прямо как в "Английском пациенте". Yeah, just like in the English Patient.
Хочет оболгать меня, прямо как вы. Trying to trash me just like you are right now.
И пахнет нафталином, прямо как бабушка. And it smells like mothballs, just like nana.
Семицветная чакра, прямо как в кино. The seven color chakra, just like in the movie.
Прямо как в фильме "Дневник памяти". It's just like The Notebook.
Прямо как моя прабабушка всегда мне говорила. It's just like my great-grandmother always told me.
Ты прямо как мой тренер по лакроссу. You are just like my lacrosse coach.
Я парю в небесах, прямо как ты! I'm a red and yellow kite, just like you!
Это прямо как анализ стоимости и эффективности. It's just like a cost-benefit analysis.
Дэдпул, высокий воротник - прямо как у Чёрной Пантеры. Deadpool, a high collar, just like Black Panther.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!