Примеры употребления "прям как" в русском

<>
Переводы: все31 just like9 другие переводы22
Они прям как ортопедическая подушка. They sort of are like memory foam.
Тесса прям как лук, сэр. Tessa's like an onion, sir.
Мда, чувствую себя прям как дома. Yeah, feels all warm and comfy.
Вы прям как в воду опущенные. You seem a bit down in the dumps, like.
Здесь прям как в молчании ягнят. It's like Silence of the Lambs down here.
Ты прям как Лицо со шрамом. You really looked like Scarface.
О Боже, ты прям как маменькин сынок. Oh, my God, you are such a mama's boy.
И она такая прям как мышкой кликает. And she was totally clicking the mouse off herself, man.
Вокруг всё кишит копами, прям как тараканы. Cops are swarming like roaches.
Ну прям как в фильме "Форсаж 2". I feel like I'm in 2 Fast 2 Furious.
Вы прям как натирание спиртом перед уколом. You guys are like rubbing alcohol.
Да уж, у него прям как у порнозвезды. Wow, that was like pornstar sized.
А-ха, ты говоришь прям как печенье с предсказанием. Uh-huh, you sound like a fortune cookie.
Ведет себя прям как король, хоть и маленький совсем. Acting like a king even at such a young age.
Я бы каждый день на это смотрела, прям как новости. I'd watch that every day like the news.
Потому что одна кудрявая, прям как я, и подходит мне. Because the one with all the frizzy hair, I don't see me and her getting it on.
Я сделаю прическу и макияж, прям как в похоронном бюро. I could do his hair and makeup like in funeral parlours.
Да, прям как когда я купил тот гриль для панини. Yeah, like when I got that new panini grill.
С той поры, как он познакомился с этой барышней, они прям как кролики. Ever since he met this chick, They've been going at it like rabbits.
Потому что есть тут аватар, который выглядит и звучит прям как ты в "Призме Лаунж" прямо сейчас. Because there's an avatar that looks and sounds exactly like you in the Prism Lounge right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!