Примеры употребления "пряди" в русском

<>
И пряди волос той же длины и цвета, что и у Билли. And the strands of hair the same length and colour as Billy's.
Это зависит от того, сможешь ли ты объяснить, какими образом пряди твоих волос оказались под ногтями мертвой Бекки Смит. That depends whether you can explain why several strands of your hair were discovery under the fingernails of Becca Smith's dead body.
Из моего окна я наблюдал городского бродягу: бритая голова, бычья шея и распухший нос, из которого свисали покрытые слизью пряди волос, короткие руки, так и излучающие злодейскую силу. From my window, I watched the Rubbish Gangster: shaven head, bull neck, and swollen nose, from which dangled mucus-incrusted strands of hair, his short arms bursting with criminal power.
«Ровница» — связка (обычно 12-120) приблизительно параллельных «прядей». Roving'is a bundle (typically 12-120) of approximately parallel strands.
И заколка выпала бы из ее волос, высвобождая дерзкую прядь. A bobby pin would fall out, and a rebellious lock would cascade down.
И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить. And so we marvel at silk worms - the silk worm you see here spinning its fiber.
Мы нашли прядь его волос в водостоке раковины. We found a strand of his hair deep in a sink drain.
Поэтому я отдала на анализ ДНК прядь его волос, хранившуюся дома у Веспер. Which is why I did a DNA check on a lock of his hair found in Vesper's apartment.
«Мы должны отдавать честь тем людям, которые могут научить нас добродетельно и правильно проводить часы и дни, а также восхитительным людям, которые способны находить непосредственное удовольствие в простых вещах, - полевые лилии, которые не трудятся, не прядут». “We shall honour those who can teach us how to pluck the hour and the day virtuously and well, the delightful people who are capable of taking direct enjoyment in things, the lilies of the field who toil not, neither do they spin.”
Настоящая расческа Нила Армстронга и коллекция ножниц с 25 прядями знаменитого астронавта. The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair.
Но я также знаю, что обеспечение долгосрочной безопасности потребует еще многочисленных соглашений, каждое из которых будет важной прядью в областной паутине свободы и процветания. But I also know that ensuring long-term security will require many more agreements, each one a crucial strand in a region-wide web of freedom and prosperity.
Пряди волос, табакерки, подвязки, булавки галстуков. Hair clippings, snuff boxes, garters, cravat pins.
Ты когда-то говорила это о мотке пряди! You said that about a ball of yarn once!
У нее был черный волос и светлые пряди? Did she have black hair and a light complexion?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!