Примеры употребления "прыжком" в русском с переводом "jump"

<>
Просто не открывай парашют перед прыжком. Just don't pull the rip cord before you jump.
Каждая политическая перемена, казалось бы, была прыжком в неизвестное. Every political change seemed to present a jump into the unknown.
Да, но теперь ты - атакующий защитник, так что, давай, посмотрим бросок с прыжком. Yeah, but you're a two guard now, so let's see the jump shot.
И никто из них не обладал приличным прыжком, но они держали позицию сносно, то же было и с подборами. And neither one could jump very well, but they got - kept good position, and so they did well rebounding.
Прыжки в длину - моя специализация. My specialty's the broad jump.
Он совершил прыжок с земли. He made the jump from the ground.
Я всех поставил в ожидании прыжка. I had everybody standing up, ready to jump.
Это похоже на прыжки на лыжах. Compare it to a ski jump.
Сэр, флот был готов к прыжку. Sir, the fleet is prepped and ready for jump.
А теперь подпрыгиваем, маленький такой прыжок. Now we do a jump, a little bitty jump.
Итак, прыжок, но с небольшой высоты. So a jump, but not from a great height.
Но это был лишь пробный прыжок. This was only a test jump.
162 метра - практически минимальная высота для прыжка. Even at 162, you're pushing minimum height for a jump.
О завтрашних прыжках вы расскажите своим внукам. The jump tomorrow is one you're gonna tell your grandchildren about.
Прыжок с парашютом с самого края космоса. A parachute jump from the very edge of space.
Это мой прыжок в Рио-де-Жанейро, This is a jump I did in Rio de Janeiro.
Или вот этот прыжок, с едущего грузовика. Or this jump, from a moving truck on the highway.
Нет, тренер Бан сборной по прыжкам с трамплина. No, Coach BANG of the ski jump team.
Никогда не был силен в прыжках в длину. Long jump was never my event.
Прыжок - это не правильное слово, вы просто падаете. Jump is a misnomer; you fall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!