Примеры употребления "прыжках" в русском

<>
Переводы: все118 jump77 leap30 bounce3 vaulting2 другие переводы6
Члены правления в прыжках в воду не заинтересованны. The board members have no interest in diving.
Здесь 6 метров, как в прыжках с шестом! There are six meters, pole vault!
Мы подумывали о прыжках с верёвкой через Темзу. Well, we thought maybe bungee jumping over the Thames.
Но для него весь смысл жизни был в прыжках с парашютом и автогонках. But it was just all skydiving to him, and car racing.
Существует, вообще-то, перевод Вед, в котором говорится о скоростных прыжках в космос на космических кораблях, использующих для работы огонь и воду. There's actually a translation of the Vedas that speaks of jumping into space speedily with a craft, using fire and water.
В этих полях заголовков могут содержаться полезные диагностические сведения (например, о прыжках сервера в пути маршрутизации сообщения либо о том, совпадает ли значение в поле Кому: с электронным адресом отклоненного получателя). These header fields can provide useful diagnostic information (for example, server hops in the message routing path, or whether the To field matches the email address of the rejected recipient).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!