Примеры употребления "проявлять живой интерес" в русском

<>
Переводы: все2 take keen interest1 другие переводы1
Однако это не мешает нам проявлять живой интерес к этим вопросам. However, that does not preclude our taking a keen interest in these matters.
Будучи крупнейшим в мире производителем и поставщиком урана для гражданских программ в области использования ядерной энергии и радиоизотопов для использования в медицине и промышленности, мы продолжаем проявлять живой интерес к поддержанию международного сотрудничества в ядерной области и обеспечению того, чтобы оно не способствовало распространению оружия или использованию ядерной энергии в немирных целях. As the world's largest producer and supplier of uranium for civilian nuclear energy programmes and of radioisotopes for medical and industrial applications, we maintain a vital interest in preserving international nuclear cooperation and in ensuring it does not contribute to weapons proliferation or non-peaceful uses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!