Примеры употребления "прощальный вечер" в русском

<>
Да, ваш прощальный вечер с начальником полиции. Yes, your farewell party with the chief of police.
У меня всегда было странное ощущение, что это - прощальный вечер! I've always had a strange feeling that it is - a farewell party!
На прощальном вечере должен прозвучать прощальный тост. At a farewell party, there should be a farewell toast.
Мой собственный маленький прощальный вечер? My own little retirement party?
Это был наш прощальный вечер, прежде, чем наши пути разошлись We wanted to bid our farewells, before we parted ways
Это прощальный вечер для Леонарда, так что он будет в центре внимания. It's-it's a farewell for Leonard, so all the attention will be on him.
У нас прощальный вечер. A farewell party.
Ничего особенного, прощальный вечер. It's just farewell dinner.
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер. I feed my cat every morning and every evening.
Я принес тебе прощальный подарок. I brought a little going-away present for you.
Каждый вечер дверь закрывается в девять часов. The door is locked at nine every night.
Хотел отдать тебе прощальный подарок. I wanted to give you my going-away gift.
У тебя есть планы на вечер? Do you have plans for tonight?
И за это я хотел бы вручить тебе этот дивный прощальный подарок. And to make you feel good, I'm gonna give you this lovely parting gift.
Том проиграл целое состояние за один вечер. Tom gambled away a fortune in one night.
Прощальный подарок за долгую и верную службу? A parting gift for long and faithful service?
Это было наслаждением провести вечер с такой умной,веселой и прекрасной девушкой как ты. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Задушевный прощальный тост, сочувственная улыбка, плечо, чтобы поплакаться. An intimate farewell drink, a sympathetic smile, a shoulder to cry on.
Добрый вечер. Good evening.
Если она чувствует то же самое, у вас будет романтический прощальный поцелуй. Now, if she feels the same, you have yourself a, nice romantic, airport goodbye kiss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!