Примеры употребления "прошлой" в русском

<>
Переводы: все5421 last4786 past537 bygone9 preceding6 другие переводы83
Я слушал радио прошлой ночью. I was flicking through the radio the other night.
Манучехр, прошлой ночью я видела сон. Manuchehr, I had a dream.
Я свернула спину дважды на прошлой неделе. Two strain on your back in a week.
Прошлой ночью я наткнулась на капитана Бодая. I bumped into Captain Boday the other night.
На прошлой неделе я ходил на свидание. I barely survived it.
Я проверил кредитные карты с прошлой ночи. I checked credit card slips from the other night.
Я не сержусь по поводу прошлой ночи. I'm not mad about yesterday night.
И после расставания Барни и Робин прошлой осенью. So when Barney and Robin broke up the previous fall.
Он спросил меня, хорошо ли я спала прошлой ночью. He asked me if I had slept well the night before.
Мама сказала, что у тебя на прошлой неделе было свидание. Mom said you went on a date Iast week.
В моей прошлой жизни, я была адвокатом по вопросам налогообложения. In my former life, I was a tax attorney.
Элементы, помеченные к исполнению с датой выполнения на прошлой неделе. Items that are flagged for follow up a due date.
Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
И меня маленькая собачка, йоркширский терьер, и она убежала прошлой ночью. I have a little dog, a little Yorkshire terrier, and she got out the other night.
Мы знаем, что Жордан приходила к вам в номер прошлой ночью. We know Jordan came to your room the other night.
Она растеряла большую часть своей прошлой репутации, как модели экономической эффективности. It has lost much of its former reputation as a model of economic efficiency.
Ну, мы сделали статью о театре в Клэпхэме на прошлой неделе. Well, we did a story about a theatre in Clapham the other week.
Я подумал что это просто заболоченный мусор, который накидали дети прошлой ночью. I figured it was all just some waterlogged trash that kids had thrown in there the night before.
В точности не ясно, что произошло на прошлой неделе в Южной Осетии. Exactly what triggered the fighting is unclear.
В связи с этим, правда ли то, что прошлой ночью вас посетила разбойница? In that case, is it true you had a late-night visit from the female bushranger?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!