Примеры употребления "прочтёте" в русском

<>
Переводы: все312 read312
Вы сделаете пересадку лимфоузлов, но только после того, как дважды прочтёте каждую страницу истории болезни. You're doing the lymph node transfer, but not without reading every page of this file twice.
Прочел 20 слов - съешь боб. Read 20 words, that's a nib.
Ты можешь прочесть эту книгу. You can read this book.
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира. You should be reading Shakespeare's sonnets.
Тебе надо прочесть книгу, Хилли. You should read the book, Hilly.
Я хочу прочесть несколько комиксов. I'm going to read a few strips.
Сколько трагедий Шекспира вы прочли? How many of Shakespeare's tragedies have you read?
Вы не прочли флайер внимательно. You didn't read the flier closely.
Джони, прочти, пожалуйста, предпоследний параграф. Johnny, please read the penultimate paragraph.
Прочтите, пожалуйста это Рози вслух. I want you to read these out loud to Rosie.
Прочтите книгу и посудите сами. Read the book and judge for yourself.
Прочтите имя и адрес заказчика. Read the name and address of the requester.
Прочтите это громко, государь мой. Read it out loud, Your Majesty.
Аплодисменты Я прочту еще одно. I'll read just one more.
Я не все книги прочёл. I have not read all the books.
Я прочёл полностью энциклопедию "Британника". I've read every page of the Encyclopaedia Britannica.
Итак, что я прочел на ВебМД: Well, so what I read on WebMD:
Коши даже не прочел его диссертацию. Cauchy didn't even read his thesis.
Я о тебе в газете прочел. I read about you in the paper.
Я прочел большое количество шестнадцатых страниц. I read a lot of page 16s.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!