Примеры употребления "прочее" в русском

<>
Переводы: все2275 other2172 другие переводы103
Если я когда-нибудь мусорил, они винили в этом себя и все такое прочее. So If I ever mess up, they'll blame themselves for it and so on.
Бла, бла и прочее дерьмо. Blah, blah, pish and shite.
Люди, вещи, места и прочее People, places, things, stuff
Все прочее – лишь вопрос вкуса. Pretty much everything else is on the table.
Уход за лицом, массаж и прочее. Facial, massage, the works.
Ваши воспоминания, ассоциации и все прочее. Your memories and associations and so on.
3D, астероиды и метеоры, и прочее. 3D, asteroids and meteors and stuff.
А все прочее до смехотворности неверно. Everything else was laughably wrong.
А вы сами видели это прочее? And you've seen these sundries yourself?
Щётка для волос, заколки и прочее. The hairbrush, hair pins and those.
Для чего все эти жилки и прочее? Why all those veins and things?
Да, он смотрел на нас украдкой и прочее. Like, he was being all sneaky and stuff.
Что это - Зевс, Купидон и всё такое прочее? What, like Zeus and Cupid and stuff?
В гавани у него большая яхта, и прочее. Got the big yacht in the harbour and everything.
Издатели, редакторы и все прочее в "Хэйвен Геральд". Publishers, editors, and every damn thing else in the Haven Herald.
Брат Гундерсен закупает еду и прочее у китайцев. Brother Gundersen procures food and sundries from the Chinese.
Так это ты та самая крутость и прочее? All the coolness and stuff is you?
И так - для чего - снабжать - осветлением и прочее? What, to power - for lighting and stuff?
У меня есть саундтрек в голове и прочее. I had a sound track in my head and everything.
Он крал без причины, например, резинки, лампочки и прочее. He stole for no reason, like, erasers and lightbulbs and stuff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!