Примеры употребления "процесс" в русском с переводом "process"

<>
Но торопить данный процесс нельзя. But the process cannot be rushed.
Так начинается мой процесс перевода. That begins my translation process.
Подобный процесс не принесёт успеха. Such a process will not succeed.
Само собой, это - политический процесс. This is an inherently political process.
В этом случае, процесс детерминистский. In this case, the process is deterministic.
Однако процесс разноски можно завершить. However, you can complete the posting process.
Этот процесс познания - чудесное приключение. This process of discovery is a wonderful adventure to be involved in.
Процесс этот требует исключительной предусмотрительности. This process requires extraordinary precautions.
Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции. Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process.
Быстрый и удобный процесс регистрации Quick and easy application process
Общий процесс выглядит следующим образом: The general process occurs in the following order:
Типичный процесс использования этой функции: The typical process for using this feature is:
Америка должна возглавить этот процесс. America must lead this process.
Процесс усмирения и укрощения начался. The process of tempering and taming has begun.
Процесс повторяется для последующих изменений. The process is repeated for subsequent changes.
При подтверждении операции процесс продолжится. If you confirm the operation, the process continues.
Проверьте, запущен ли процесс OneDrive Make sure the OneDrive process is running
Выбор присяжных это процесс отбора. Picking a jury is a deselection process.
Крайне сложный и запутанный процесс. This is a tremendously complicated process.
И опять процесс общения нарушен. Once again, the communication process has broken down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!