Примеры употребления "процессы управления" в русском с переводом "management"

<>
Выберите группу аналитик хранения и установите флажок Использовать процессы управления складом. Select a storage dimension group, and then select the Use warehouse management processes check box.
Однако, если процессы управления складом используются для производства, требуется дополнительная настройка. However, some additional setup is required if you use warehouse management processes for production.
Следующее процессы управления складом поддерживают преобразования единиц измерения для вариантов продукта: The following warehouse management processes support unit of measure conversions for product variants:
На экспресс-вкладке Управление складом установите флажок Использовать процессы управления складом. On the Warehouse management FastTab, select the Use warehouse management processes check box.
В форме Склады создайте склад и установите флажок Использовать процессы управления складом. In the Warehouses form, create a warehouse, and then select the Use warehouse management processes check box.
Чтобы ускорить процессы управления кампаниями можно использовать простой импорт объявлений и кампаний в Power Editor. Importing ads and campaigns into Power Editor can be an easy way to speed up campaign management.
Ключевые процессы управления услугами, такие как соглашения по обслуживанию, заказы по обслуживанию и управление возвратами. Key processes for service management, such as service agreements, service orders, and return management
В форме Сведения об используемом продукте создайте номенклатуру и установите флажок Использовать процессы управления транспортировкой. In the Released product details form, create an item, and then select the Use transportation management processes check box.
Установите флажок Использовать процессы управления складом, чтобы включить управление складом для продуктов, связанных с этой группой. Select the Use warehouse management processes check box to enable Warehouse management for products that are associated with this group.
Чтобы включить склад, в форме Склады на экспресс-вкладке Управление складом установите флажок Использовать процессы управления складом. To enable a warehouse, in the Warehouses form, on the Warehouse management FastTab, select the Use warehouse management processes check box.
Чтобы включить продукт, необходимо назначить продукт группе аналитик хранения, в которой установлен флажок Использовать процессы управления складом. To enable a product, you need to assign the product to a storage dimension group where the Use warehouse management processes check box is selected.
Чтобы разрешить номенклатуре создавать работу склада, необходимо установить флажок Использовать процессы управления складом в группе аналитик хранения номенклатуры. To enable an item to generate warehouse work, you must select the Use warehouse management processes check box on the item’s storage dimension group.
Чтобы включить склад для процессов управления складом, в форме Склады выберите склад и установите флажок Использовать процессы управления складом. To enable the warehouse for warehouse management processes, in the Warehouses form, select the warehouse, and then select the Use warehouse management processes check box.
Новый модуль имеет более расширенные функции и гибкие процессы управления складом по сравнению с функциями модуля "Управление складом II". The new module has more advanced features and flexible warehouse management processes than those offered in the Warehouse management II features.
Если необходимо использовать процессы управления складом и применить иерархию резервирования, следует настроить хотя бы одну группу аналитик хранения, содержащую по крайней мере одну аналитику хранения. If you want to use the warehouse management processes and apply a reservation hierarchy, you must set up at least one storage dimension group with at least one storage dimension.
Если установлен флажок Использовать процессы управления складом для номенклатуры в форме Группы аналитик хранения, аналитика статуса запасов автоматически становится активной вместе с аналитиками хранения сайта, склада, местонахождения и номерного знака. If the Use warehouse management processes check box is selected for an item in the Storage dimension groups form, the inventory status dimension automatically becomes active along with the site, warehouse, location, and license plate storage dimensions.
Сфера охвата внутренних ревизий включает анализ и оценку того, насколько правильно и эффективно применяются процессы управления, процессы регулирования рисков, структура механизмов внутреннего контроля ЮНФПА и насколько качественно он выполняет порученные ему обязанности. The scope of internal auditing includes the examination and evaluation of the adequacy and effectiveness of UNFPA governance processes, risk management processes, internal controls structure, and the quality of its performance in carrying out assigned responsibilities.
Посредством стратегического вложения в плане времени и ресурсов ЮНИДО намерена существенно трансформировать процессы управления и механизмы оказания услуг Организации и добиться желаемого уровня более четкой ориентации на результаты, эффективности, продуктивности и управления рисками. Through a strategic investment in time and resources, UNIDO aims at a significant transformation of the Organization's management processes and delivery mechanisms into a desired state of enhanced results orientation, effectiveness, efficiency and risk-management.
Версия 3.0 обеспечила единую платформу для управления имуществом длительного пользования и расходными материалами, включая запасные части и предметы снабжения, и позволила стандартизировать все процессы управления такими имуществом и материалами во всех миссиях. Release 3.0 provided one single platform to manage non-expendable items and expendable property, including spare parts and supplies, and standardized all processes of asset and expendable management within all missions.
В исследовании в области городского отопления ЮСЭЙД ставит следующие цели: выявить пробелы и определить требования для улучшения систем городского теплоснабжения; определить наиболее эффективные средства для привлечения инвестиций; и оценить наиболее эффективные процессы управления коммунальными предприятиями. Through the Urban Heat Study, USAID aims to: identify gaps in and requirements for improvement in urban heating systems; detect the most effective means to attract investment; and evaluate the most valuable communal enterprise management processes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!