Примеры употребления "процессов планирования" в русском

<>
Активация, деактивация и завершение процессов планирования бюджета. Activate, deactivate, and complete budget planning processes.
Можно указать несколько шаблонов для процессов планирования бюджета. You can provide multiple templates for budget planning processes.
Выполните конфигурацию планирования бюджета и настройку процессов планирования бюджета. Configure budget planning and set up budget planning processes.
Можно из централизованного местоположения контролировать администрирование процессов планирования бюджета. You can control, from a centralized location, the administration of budget planning processes.
Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes
Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета [AX 2012] Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes [AX 2012]
Перед конфигурированием процессов планирования бюджета и настройки бюджетных процессов необходимо настроить базовое бюджетирование. Before you configure budget planning and set up budget planning processes, you must set up basic budgeting.
В организациях с филиалами в разных странах улучшено удобство использования процессов планирования бюджета. In multi-country organizations, the usability of budget planning processes is improved.
В следующей таблице описываются сведения, которые необходимо скомпилировать перед конфигурированием процессов планирования бюджета. The following table describes the information that you must compile before you configure budget planning and set up budget planning processes.
Дополнительные сведения см. в разделе Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета. For more information, see Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes.
Дополнительные сведения о настройке графика распределения см. в разделе Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета. For information about how to set up an allocation schedule, see Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes.
Дополнительные сведения см. в теме "Настройка бюджетного планирования" в разделе Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета. For more information, see “Configure budget planning” in Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes.
Дополнительные сведения см. в теме "Настройка процессов бюджетного планирования" в разделе Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета. For more information, see “Set up budget planning processes” in Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes.
Для получения сведений о настройке папок шаблонов и шаблонов см. раздел Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета. For information about how to set up template folders and templates, see Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes.
Дополнительные сведения см. в разделах О конфигурации и настройке бюджетного планирования и Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета. For more information, see About budget planning configuration and setup and Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes.
Можно настроить workflow-процессы для просмотра и утверждения бюджетных планов и интегрировать этапы в ваши процессов планирования бюджета с требованиями вашей организации, планирующей бюджет. You can configure workflows to review and approve budget plans, and to integrate the stages in your budget planning processes with the business requirements of your budget planning organization.
Эта стратегия, осуществляемая в партнерстве со специализированными учреждениями, фондами и программами системы Организации Объединенных Наций, департаментами, соответствующими участниками межучрежденческих процессов планирования и региональными партнерами, будет предусматривать: The strategy, which will also be implemented in partnership with the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system departments, relevant inter-agency planning processes and other regional partners, will be as follows:
Проект способствовал усилению чувства сопричастности участвующих сторон к деятельности по планированию и регулированию водных и энергетических ресурсов и обеспечил их приверженность задаче совершенствования своих процессов планирования. The project has promoted stakeholder ownership of planning and management with regard to water and energy resources and has secured their commitment to improving their planning processes.
Дополнительные сведения см. в разделе Budget planning этой темы, а также в разделах Настройка безопасности бюджетного планирования, Configuring Budget Planning for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета. For more information, see Budget planning in this topic, Configure budget planning security, Configuring Budget Planning for Microsoft Dynamics AX 2012 R2, and Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes.
В 2007 году Тихоокеанский оперативный центр ЭСКАТО провел оценку процессов планирования в трех наименее развитых странах тихоокеанского субрегиона, а именно: на Соломоновых Островах, в Тувалу и Вануату, с тем чтобы выявить степень соответствия принципам национальных стратегий устойчивого развития. In 2007, the ESCAP Pacific Operations Centre evaluated the planning processes of three least developed countries in the Pacific subregion; namely Solomon Islands, Tuvalu and Vanuatu, in order to validate conformity to the principles of the national sustainable development strategies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!