Примеры употребления "процесса управления рисками" в русском

<>
Рекомендуется периодически проверять ход процесса управления рисками, с тем чтобы учитывать изменения в контексте или процессе. It is advisable to check the risk management process periodically in order to take into account changes in context or process.
Комплексные структуры обеспечения безопасности могут также пользоваться возможностями получения военной информации и обеспечения защиты, имеющимися у любого вооруженного подразделения, которое может действовать в составе миссии; действующие в составе миссии военный компонент, а также компоненты гражданской полиции и по гражданским делам полностью интегрированы в процесс управления рисками. Integrated security management structures also benefit from the military information and protection capabilities inherent in any armed elements that may form part of the mission; and the military, civilian police, and civil affairs components of the mission are fully integrated into the risk management process.
Хотя некоторые организации системы согласны с этой рекомендацией, другие убеждены в том, что, возложив на себя консультационные функции, надзорные органы могли бы добиться существенного повышения эффективности в оказании руководителям поддержки в их работе по совершенствованию системы управления организации, процесса управления рисками и контроля, и поэтому им следует предоставить такую возможность. While some organizations of the system agree with the recommendation, others feel strongly that the oversight bodies can offer significant “value added” in supporting management by undertaking consulting assignments which seek to improve an organization's governance, risk management and control processes, and therefore should be allowed to do so.
Такие проблемы лучше решаются правилами, которые концентрируются на улучшении внутреннего процесса управления и укреплении прав инвесторов, оставляя решения, которые определяют компенсационные структуры, корпоративным советам директоров и акционерам, которые их избирают. Such problems are best addressed by rules that focus on improving internal governance processes and strengthening investors' rights, leaving the choices that determine compensation structures to corporate boards and the shareholders who elect them.
Новая платформа обладает инновационными возможностями и технологиями, такими как эффективные данные, выдающаяся система управления рисками, улучшенным MQL для более быстрой обработки ордеров и более удобного использования советников. The new platform introduces several innovative solutions and level-breaking technology for Internet trading: such as efficient data and superior risk management with improved MQL for faster processing and easier use of EA’s.
Для понимания процесса управления изменениями необходимо понимать, как процесс изменения соответствует жизненному циклу заказа на покупку. To understand the change management process, you must understand how the change process fits into the life cycle of the purchase order.
Заключительная часть количественной торговли – процесс управления рисками. The final piece to the quantitative trading puzzle is the process of risk management.
Усовершенствования процесса управления изменениями в заказах на покупку Enhancements to the change management process for purchase orders
Поскольку капитал, внесенный на счет, используется в качестве залога для полученной ссуды, для более эффективных стратегий управления рисками используются такие понятия как маржин-колл и стоп-аут, которые ограничивают риск получения отрицательного баланса счета. Since the capital deposited to the account is used as collateral on which the loan is based, margin calls and stop outs are employed for better risk management strategies that limit the risk of receiving a negative account balance.
В AX 2012 R2 включает несколько усовершенствований процесса управления запасами для России. AX 2012 R2 includes several enhancements to the inventory management process for Russia.
Чтобы обеспечить высококвалифицированный уровень предоставления финансовых услуг и консультаций по сложным вопросам данной сферы, а также предоставить гибкий подход к обслуживанию клиентов, в Renesource Capital создана специальная группа для обслуживания клиентов, главной задачей которой является обеспечение индивидуальных решений компаниям в вопросах управления рисками, это делает использование инвестиционных решений Renesource Capital более понятными, простыми и доступными. To ensure the highly qualified level of the financial services and advisory on the complicated financial issues and to provide flexible approach to customer service, the special customer service department was created within Renesource Capital. The main purpose of this department is to provide customized individual risk management solutions to companies.
Настройка процесса управления документами The configure document management process
При поддержке команды с огромным опытом работы с финансовыми инструментами, в сфере торговли иностранной валютой и системы управления рисками, компания «Пепперстоун» была основана в ответ на возрастающее разочарование сообществ онлайн трейдинга в традиционных фирмах интернет-технологий из-за задержек в заключении сделок, частых сбоев системы и плохого обслуживания клиентов. Backed by a team with extensive experience in derivative, foreign exchange trading and risk management, Pepperstone was established in response to the online trading community's escalating frustration over delays in trade executions, frequent system failures and poor customer support among traditional web-based firms.
Шаблон работы используется для создания и обработки работы склада на различных этапах процесса управления складом. A work template is used to create and process warehouse work at various stages in the warehouse management process.
Продукты Форекс являются важными инструментами управления рисками для тех, кто управляет валютными рисками. FX products provide important risk management tools for those who manage foreign currency exposures.
В Microsoft Dynamics AX усовершенствования процесса управления запасами включают следующие требования для России. In Microsoft Dynamics AX, enhancements to the inventory management process include the following requirements for Russia:
Приоритеты проектирования систем в «мире Додд-Фрэнка» должны отражать в равной степени приоритеты как клиентов, так и управления рисками. System design priorities in a Dodd-Frank world need to reflect the twin priorities of clients and risk management.
Руководство ЮНФПА согласно с важностью всеобъемлющего планирования кадровой преемственности и кадровой работы как части процесса управления организационными изменениями и перестройки. UNFPA management agrees with the importance of comprehensive succession planning and workforce planning as part of organizational change management and restructuring.
Можно без риска убедиться на собственном опыте: В важности управления рисками Discover: The significance of risk management
Ее делегация разделяет обеспокоенность Консультативного комитета относительно недостаточной автоматизации процесса управления людскими ресурсами и административных процедур. Her delegation shared the Advisory Committee's concern at the lack of automation of human resources and administrative processes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!