Примеры употребления "процесс архивации данных" в русском

<>
Эта ошибка означает, что указанную базу не удалось подключить из-за того, что выполняется процесс архивации. This error indicates that the database specified could not be mounted because of a running backup process.
В этот список включаются и файлы, сохраненные при резервном копировании (если вы используете программу архивации данных), и точки восстановления (если доступны оба типа архивации). The list will include files saved on a backup (if you are using Windows Backup to back up your files) as well as restore points, if both types are available.
Exchange содержит подключаемый модуль для системы архивации данных Windows Server, который позволяет выполнять архивацию данных Exchange с помощью службы теневого копирования томов (VSS). Exchange includes a plug-in for Windows Server Backup that allows you to make and restore Volume Shadow Copy Service (VSS)-based backups of Exchange data.
Дополнительные сведения о том, как это сделать, см. в статье 258243 базы знаний Майкрософт, Архивация данных и восстановление сервера Exchange при помощи программы архивации данных Windows. For more information about how to do this, see Microsoft Knowledge Base article 258243, How to back up and restore an Exchange computer by using the Windows Backup program.
Восстановление резервной копии данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server Use Windows Server Backup to restore a backup of Exchange
Резервное копирование данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server требует создания резервных копий на уровне тома. You must perform backups at the volume level when backing up Exchange data with Windows Server Backup.
В системе архивации данных Windows Server и подключаемом модуле отсутствует функция удаленного администрирования. There is no remote administration of WSB or the plug-in.
В AX 2012 и будущих версиях компаниям рекомендуется использовать IDMF для удаления и архивации данных производства, которые больше не требуются в производственной системе. In AX 2012 and future versions, we recommend that companies use the IDMF to delete and archive production data that is no longer required in the production system.
Необходимо запустить систему архивации данных локально на сервере, для которого выполняется архивация. Невозможно создавать удаленные архивы службы теневого копирования томов с помощью подключаемого модуля. The backup must be run locally on the server being backed up, and you can't use the plug-in to take remote VSS backups.
Вы можете с помощью системы архивации данных Windows Server создавать резервные копии баз данных Exchange и их восстанавливать. You can use Windows Server Backup to back up and restore Exchange databases.
Если вы ни разу не использовали программу архивации данных или недавно обновили версию Windows, выберите Настроить резервное копирование, а затем выполните действия, предлагаемые мастером. If you've never used Windows Backup before, or recently upgraded your version of Windows, select Set up backup, and then follow the steps in the wizard.
Серверное расширение Microsoft Exchange для программы архивации данных (wsbexchange) Microsoft Exchange Server Extension for Windows Server Backup (wsbexchange)
Запустите систему архивации данных Windows Server. Start Windows Server Backup.
Система архивации данных Windows Server может восстанавливать в базу данных восстановления только резервные копии на уровне файлов. Windows Server Backup can restore only file-level backups to a recovery database.
Система архивации данных Windows Server должна быть установлена на локальном компьютере. The Windows Server Backup feature must be installed on the local computer.
Чтобы система архивации данных Windows Server не выполняла восстановление базы данных с повтором всех завершенных транзакций согласно списку незавершенных действий в журнале транзакций, установите этот флажок. Select this check box if you want to prevent Windows Server Backup from rolling forward the database being recovered by committing all uncommitted transaction logs.
Резервные копии, сделанные с помощью системы архивации данных Windows Server, создаются на уровне тома. Поэтому, чтобы создать резервную копию данных или восстановить их на уровне приложения, необходимо выбрать весь том. Backups taken with WSB occur at the volume level, and the only way to perform an application-level backup or restore is to select an entire volume.
В приведенной ниже таблице представлены параметры резервного копирования и восстановления с помощью системы архивации данных Windows Server для Exchange 2016, а также сведения об их поддержке. The following table describes the supportability of the backup and recovery options available for Exchange 2016 with WSB.
Этот модуль позволяет системе архивации данных Windows Server создавать резервные копии Exchange с помощью службы теневого копирования томов. The plug-in enables WSB to create Exchange-aware VSS backups.
Убедитесь, что работа успешно выполнена, просмотрев журналы архивации на сервере, на котором была запущена система архивации данных Windows Server. On the server on which Windows Server Backup was run, verify that the job completed successfully by viewing the backup logs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!