Примеры употребления "процентные" в русском

<>
Переводы: все3941 interest3016 percentage829 другие переводы96
2. Процентные ставки центральных банков. 2. Interest rates of central banks;
Простые процентные сокращения это не лучшая стратегия. Pure percentage cuts do not make good strategy.
Процентные ставки банков на Форекс (Forex) Forex Interest Rates
Насколько значащими являются большие процентные движения VIX? How Meaningful are VIX’s Big Percentage Moves?
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. Interest rates are traditionally low in Switzerland.
XIV & SVXY пытаются отслеживать противоположные процентные изменения VXX. ◦If you want to aggressively short on VIX buy VelocityShares XIV or ProShares SVXY ◦XIV & SVXY attempt to match the opposite percentage moves of VXX.
Азиатская сессия: RBA понизил процентные ставки Asia Session: The RBA cuts interest rates
Для отображения десятичных значений можно использовать процентные (%) форматы. You can alter the way decimal values display with percentage (%) formats.
процентные ставки США достигнут нормального уровня; US interest rates will be at normal levels;
К сожалению, процентные сокращения, являющиеся самым легким выходом, наверняка возьмут верх. Unfortunately, percentage cuts, which are the easy way out, will probably win out.
Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки. Mortgages are available at outrageously high interest rates.
Чтобы вычислить процентные значения на листе, разделите значение на общее значение. To calculate percentages on the worksheet, divide the amount by the total.
Фьючерсы на процентные ставки и облигации Interest rate and obligations futures
Например, вот как будут выглядеть денежные и процентные значения, если опустить символы: For example, here's how the currency and percentage values look if you omit symbols.
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут. Interest rates around the world are poised to rise.
Процентные расходы можно использовать для расходов в заголовке заказа и на строках заказа. Percentage charges can be used on charges in the order header and on the order lines.
Высокие процентные ставки могут значительно срезать доходность. As shown above, higher interest rates will cut profitability significantly.
При управлении возможными сделками им также можно назначать процентные значения вероятности и прогнозные рейтинги. When you manage your opportunities, you can also assign probability percentages and prognosis ratings to the opportunity.
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись. The short-term interest rates it controlled didn't budge.
Процентные доли и объем взносов 15 основных доноров ОЭСР/КСР на отдельные мероприятия ПРООН приведены в таблице 1. Percentage shares and contributions of the top 15 OECD/DAC donors for selected UNDP activities are shown in table 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!