Примеры употребления "процентное" в русском

<>
На этом графике вы можете просмотреть процентное начисление, суммы всех вкладов и выводов по каждому дню за последние 12 дней работы Roxwell Finance. On this chart you can see the interest accruing, the amount of all deposits and payouts for each day for the last 12 days of work of Roxwell Finance.
Процентное отношение равно составляет 10 процентов. The percentage is 10 percent.
Выберите метод и введите процентное значение. Select a method and enter a percentage.
Введите нужное процентное значение в поле Масштаб. In the Scale box, enter the percentage that you want.
Щелкните процентное значение рядом с ползунком масштаба. Select the percentage next to the Zoom slider.
Процентное значение рядом с ползунком соответствует текущему масштабу. A percentage next to the slider shows how zoomed in or out you are.
В поле Перепоставка или Недопоставка введите процентное значение. In the Overdelivery or the Underdelivery fields, enter a percentage.
Выделяемое итоговое процентное значение может превышать 100 процентов. The total percentage that you allocate may exceed 100 percent.
Этот отчет позволяет ввести максимальное процентное значение отклонения. This report lets you enter a maximum deviation percentage.
Автоматически – Если процентное значение отклонений превышено, используется нормальное значение. Automatic – The normal value is applied if the deviation percentage is exceeded.
В поле Значение введите сумму или процентное значение купона. In the Value field, enter the amount or percentage value of the coupon.
В поле Процент введите процентное отношение для каждого задания. In the Percent box, enter a percentage for each job.
Введите процентное значение для первой суммы распределения и выберите аналитику. Enter a percentage for the first distribution amount and select a dimension.
Это процентное значение применяется к элементу Батарея от всех поставщиков. This percentage applies to the Battery item from all vendors.
Например, процентное отношение бюджета командировки можно распределить среди различных подразделений. For example, a percentage of the travel budget can be allocated to various departments.
Щелкните Добавить, введите процентное значение следующей суммы распределения и выберите аналитику. Click Add, enter a percentage for the next distribution amount, and select a dimension.
CTR – процентное отношение числа кликов по объявлению к числу его показов. Clickthrough rate (CTR) is the number of clicks that your ad receives divided by the number of times your ad is shown, expressed as a percentage.
Если отклонение превышает допустимое процентное значение для расходов, отображается предупреждение о несоответствии. If the variance exceeds the tolerance percentage for charges, an indicator is displayed to warn the user about the matching discrepancy.
Затем можно отслеживать процентное значение вероятности того, что возможная сделка будет заключена. You can then track the probability percentage, which is the chance that the opportunity will become a customer.
Для удаления комбинации распределения и аналитики выберите процентное значение и щелкните Удалить. To delete a distribution and dimension combination, select the percentage and then click Remove.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!