Примеры употребления "проценте" в русском с переводом "percent"

<>
Он ошибется только в одном проценте случаев. It'll only get it wrong one percent of the time.
Максимальная просадка — наибольший убыток от локального максимума в валюте депозита и в проценте от депозита; Maximal drawdown (%) — maximal loss of the local maximum in the deposit currency and in percents of the deposit;
Развивающиеся страны составляют целых 78-91 процент стран, в которых обитает пять из семи видов морских черепах, и в 61 проценте этих стран имеется два или более видов черепах67. Developing countries account for a striking 78-91 percent of the countries where five of the seven species of sea turtles live, and 61 percent of these countries are home to two or more turtle species.
Один процент населения пользуется супинаторами. One percent of the population are supinators.
В поле Процент введите 100. In the Percent field, enter 100.
Решение стоимостью в один процент The One Percent Solution
И они ответили - 1 процент. They said only one percent.
Выходит один процент в год. That's one percent a year.
Женщины составляют 51 процент человечества. Women are 51 percent of humankind.
Два процента - на Уровне Один. Two percent are at Stage One.
Введите значение со знаком процента. Enter a value with a percent sign.
• Уровни - значение уровня в процентах. • Level - a level value in percent.
• Уровни - значение уровней в процентах. • Level - a level value in percent.
• Уровень - значение уровня в процентах. • Level - a level value in percent.
Рост - 6 процентов в год. Growth of six percent a year.
менее чем 10 процентов утилизируется. well less than 10 percent are recovered.
В Мавритании - меньше трех процентов. In Mauritania, less than three percent.
Производство увеличилось на 20 процентов. The production was up 20 percent.
Йота Каппа Йота - 95 процентов. Iota Kappa Iota, 95 percent.
продажи упали на 7 процентов. sales dropped by 7 percent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!