Примеры употребления "процедуры аварийного восстановления" в русском

<>
План обеспечения непрерывности операционных процессов и процедуры аварийного восстановления данных Business continuity plan and disaster recovery procedures
Цель 2 Процедуры аварийного восстановления данных Objective 2: disaster recovery procedures
будет укреплен потенциал в области непрерывной деятельности и процедуры аварийного восстановления за счет более жесткой стандартизации и установки комплексных " горячих " резервных средств в отделении Фонда в Женеве. Strengthen business continuity and disaster recovery capabilities by greater standardization and by installing comprehensive hot site capabilities in the Geneva Office.
Для аварийного восстановления Microsoft Exchange Server требуется, чтобы номер версии Exchange Server 2007, используемой для восстановления Exchange Server, совпадал с номером версии, которая изначально применялась для установки Exchange Server. Microsoft Exchange Disaster Recovery requires that the version of Exchange Server 2007 used to perform a recovery of the Exchange Server match the version that was originally used to install the Exchange Server.
Вы можете выполнять восстановление из RDB после восстановления исходной базы данных из резервной копии в рамках операции аварийного восстановления. You can perform a recovery from an RDB after the original database has been restored from backup, as part of a dial tone recovery operation.
При использовании для аварийного восстановления того же сервера, на котором размещена неисправная база данных, понадобится восстановить базу данных в базу данных восстановления. If you're using the same server for dial tone recovery, you need to restore the database to a recovery database (RDB).
Переносимость аварийного восстановления — это функция Exchange Server 2016, обеспечивающая решения для ограниченного поддержки непрерывной работы электронной почты в случае ошибок, влияющих на базу данных почтовых ящиков, сервер или весь сайт. Dial tone portability is a feature of Exchange Server 2016 that provides a limited business continuity solution for failures that affect a mailbox database, a server, or an entire site.
Использование командной консоли Exchange для выполнения аварийного восстановления на одном сервере Use the Shell to perform a dial tone recovery on a single server
Переносимость аварийного восстановления Dial tone portability
Дополнительные сведения см. в статье Переносимость аварийного восстановления. To learn more, see Dial tone portability.
Шаги аварийного восстановления подробно описаны в статье Выполнение аварийного восстановления. For detailed steps about how to perform a dial tone recovery, see Perform a dial tone recovery.
Выполнение аварийного восстановления Perform a dial tone recovery
Они разработаны для аварийного восстановления и защиты от логического повреждения хранилища. Instead, they are designed for disaster recovery purposes, to protect against store logical corruption.
Программа аварийного восстановления Microsoft® Exchange Server 2007 не может продолжить выполнение, так как не может получить доступ к спецификации дисков группы хранилища, использовавшейся при предыдущей установке этого сервера. Microsoft® Exchange Server 2007 Disaster Recovery setup cannot continue because Disaster Recovery setup cannot access the storage group database drive specification that was used in the previous installation of this server.
Переносимость аварийного восстановления позволяет перенаправить пользователя в другую базу данных без перемещения почтового ящика. Dial tone portability allows you to point a user to a different database without moving the mailbox.
Использование переносимости баз данных повышает надежность благодаря устранению шагов, выполняемых вручную, когда высока вероятность возникновения ошибки, из процедур аварийного восстановления. By using database portability, reliability is improved by removing several error-prone, manual steps from the recovery processes.
Программа аварийного восстановления Microsoft Exchange требует, чтобы при восстановлении этого сервера были доступны те же спецификации дисков баз данных группы хранилища, что и раньше. Microsoft Exchange Disaster Recovery setup requires that the same storage group database drive specifications previously used for this server be available during the restore.
Существуют три варианта выполнения аварийного восстановления. There are three options for performing a dial tone recovery:
Для установки программы аварийного восстановления Microsoft Exchange необходимо, чтобы во время восстановления было доступно имя диска базы данных общих папок, использованное ранее для данного сервера. Microsoft Exchange Disaster Recovery setup requires that the same public folder database drive specifications previously used for this server be available during the restore.
Рекомендуется определить, критично ли использование изолированных копий для общей стратегии аварийного восстановления. We recommend that you determine whether lagged copies are critical for your overall disaster recovery strategy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!