Примеры употребления "проходу" в русском с переводом "aisle"

<>
И я не пойду по проходу с животиком, ясно? I'm not walking down the aisle with a baby bump, okay?
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно. On my way here on the airplane, I was walking up and down the aisle of the plane.
О, было бы чудесно, если бы Клара могла нести перед вами цветы по проходу. Oh, it would be so great if Clara could walk down the aisle as your flower girl.
Можно назначить уникальные коды складскому проходу, используя поле в Склад и Проход в форме Складской проход. You can assign unique IDs to the inventory aisle by using the Warehouse and Aisle fields in the Inventory aisle form.
Например, когда я иду по проходу, лучше мне не кричать: "Привет, Джек". Это не круто. [приветствие звучит как "угон"] I'm not supposed to be, like, walking down the aisle, and be like, "Hi, Jack." You know, that's not cool.
И им всего-лишь нужно сделать цены немного ниже ваших, и держать их такими пока единственным свежим продуктом в ваших магазинах не станет перекати-поле, катящееся к проходу, где должны были быть замороженные продукты. And they're gonna set their prices just a little bit lower than yours, and they're gonna keep 'em there until the only fresh produce you have in the store's gonna be that tumbleweed rolling down the aisle where the frozen food used to be.
Я хочу место у прохода I'd like an aisle seat, please
О складских проходах [AX 2012] About inventory aisles [AX 2012]
Складские проходы состоят из стоек. Inventory aisles are composed of racks.
Я хочу место у окна (прохода). I'd like a window (an aisle) seat, please.
Место у прохода или у окна? Window seat or aisle?
Выведите всех, кто стоит в проходе. Everybody in the aisle off the plane.
Не размещайте ручную кладь в проходе Do not obstruct the aisle with your hand luggage
Да, она в проходе с приправами. Yeah, she's in the condiments aisle.
Используйте номер прохода для создания кодов сортировки. Use the aisle number to generate sorting codes.
Пожалуйста, не размещайте ручную кладь в проходе. Please do not obstruct the aisle with your hand luggage.
Не добавляйте заполняющих нулей в начало номера прохода. Do not add zeros as placeholders at the beginning of the aisle number.
Возможно, он там в проходе убирает за шайкой сладкоежек. Oh, he's probably in the aisle cleaning up after the candy gang.
Джим всегда сидел у окна, поэтому я сидела у прохода. Oh, Jim always took the window seat, so I took the aisle seat.
Первый сегмент указывает, что буферная ячейка и второй сегмент указывают проход. The first segment indicates the bulk location and the second segment indicates the aisle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!