Примеры употребления "проходам" в русском с переводом "aisle"

<>
Вы ходите сюда каждый день на этой неделе, прогуливаетесь по проходам, смотрите хитрым взглядом, надеетесь, ждете. You have been coming in he you have been coming in here every day this week, walk-in 'these aisles, stealing furtive glances, hoping, waiting.
Я хочу место у прохода I'd like an aisle seat, please
О складских проходах [AX 2012] About inventory aisles [AX 2012]
Складские проходы состоят из стоек. Inventory aisles are composed of racks.
Я хочу место у окна (прохода). I'd like a window (an aisle) seat, please.
Место у прохода или у окна? Window seat or aisle?
Выведите всех, кто стоит в проходе. Everybody in the aisle off the plane.
Не размещайте ручную кладь в проходе Do not obstruct the aisle with your hand luggage
Да, она в проходе с приправами. Yeah, she's in the condiments aisle.
Используйте номер прохода для создания кодов сортировки. Use the aisle number to generate sorting codes.
Пожалуйста, не размещайте ручную кладь в проходе. Please do not obstruct the aisle with your hand luggage.
Не добавляйте заполняющих нулей в начало номера прохода. Do not add zeros as placeholders at the beginning of the aisle number.
Возможно, он там в проходе убирает за шайкой сладкоежек. Oh, he's probably in the aisle cleaning up after the candy gang.
И я не пойду по проходу с животиком, ясно? I'm not walking down the aisle with a baby bump, okay?
Джим всегда сидел у окна, поэтому я сидела у прохода. Oh, Jim always took the window seat, so I took the aisle seat.
Первый сегмент указывает, что буферная ячейка и второй сегмент указывают проход. The first segment indicates the bulk location and the second segment indicates the aisle.
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно. On my way here on the airplane, I was walking up and down the aisle of the plane.
Складской проход обладает кодом прохода и номером прохода, которые могут быть одинаковыми. An inventory aisle has an aisle identification (ID) and an aisle number, which can be the same.
Коды сортировки могут быть определены проходом и другими координатами или назначаться ячейке вручную. Sort codes can be specified by the aisle and other coordinates, or assigned manually for the location.
О, было бы чудесно, если бы Клара могла нести перед вами цветы по проходу. Oh, it would be so great if Clara could walk down the aisle as your flower girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!