Примеры употребления "прохладительный напиток" в русском

<>
Переводы: все17 soft drink8 cold drink4 refreshment3 cool drink1 другие переводы1
Сейчас страна проверяет на радиацию импортируемый рис и прохладительные напитки, сообщает Times of India. The country is currently testing rice and soft drink imports for radiation, the Times of India reported.
Разбор полётов и прохладительные напитки. Cold drinks and a Post Match Analysis of the last operation.
Подаются ли прохладительные напитки во время полета? Are the refreshments served during the trip?
И теперь Биду продаёт прохладительные напитки у шоссе. And now he sells cool drinks, he's by the highway.
Доля ККК на рынке газированных прохладительных напитков в Замбии составляет 92 %, а КШЗ- 8 %. TCCC had a 92 per cent market share in carbonated soft drinks in Zambia, while CSZ had 8 per cent.
Вам принести чай, кофе или прохладительные напитки? Shall I bring you coffee, tea or cold drinks?
Да, я буду делать прохладительные напитки и букеты из роз. Well, I'll do the refreshments and the rose bouquets.
После набора высоты и погашения капитаном табла "пристегните ремни" мы предложим вам прохладительные напитки, соки, кофе, воды. Once we've reached cruising altitude and the captain turns off the fasten seat belt sign, we will be offering our beverage service with complimentary soft drinks, juice and coffee.
В пути следования Вы сможете приобрести кондитерские изделия, горячие и прохладительные напитки, а также сувенирную продукцию из каталога "Товары в дорогу". During the trip you can buy confectionery, hot and cold drinks and souvenirs from the catalog "Goods for voyagers".
Если ли здесь какое-нибудь место, где подают прохладительные напитки и бутерброды? Is there a place where they serve refreshments and sandwiches?
ККК производит газированные прохладительные напитки в Замбии, а " Кэдбюри швепс "- как газированные, так и негазированные напитки, а также светлое пиво (" виски блэк "). TCCC produces carbonated soft drinks in Zambia, while Cadbury Schweppes produced both carbonated and non-carbonated drinks, as well as clear beer (whisky black).
Любопытно отметить, что никто не предложил, чтобы кампания "погасите огни" также означала никакого кондиционирования воздуха, никаких телефонов, Интернета, фильмов, горячей пищи, теплого кофе или прохладительных напитков - не говоря уже об уроне безопасности, когда не работают уличные фонари и светофоры. Curiously, nobody suggested that the "lights out" campaign should also mean no air conditioning, telephones, Internet, movies, hot food, warm coffee, or cold drinks - not to mention the loss of security when street lights and traffic signals don't work.
Комиссия пришла к выводу, что барьеры для проникновения на рынок газированных прохладительных напитков в Замбии существовали и до уведомления об этой сделке. The Commission found that entry barriers existed in the carbonated soft drinks market in Zambia even before the notification of this transaction.
Если владелец товарного знака продает под этим знаком товары (например, прохладительные напитки), а покупатель создает в этих товарах обеспечительное право, то возникает вопрос о способности обеспеченного кредитора реализовать эти товары в случае неисполнения обязательств должником. If a trademark owner sells trademarked goods (e.g. soft drinks) and the buyer creates a security right in the goods, a question arises as to the ability of the secured creditor to dispose of the goods in case of default.
Поглощение компании " Кэдбюри швепс " в Замбии компанией ККК фактически устранило бы конкуренцию и возможность проникновения на рынок газированных прохладительных напитков Замбии, поскольку собственность и/или разрешение на использование патентов или защищенных " ноу-хау " является ключом к успеху в этом секторе. The takeover of Cadbury Schweppes brands in Zambia by TCCC was to effectively eliminate competition and any possible entry into the carbonated soft drinks market in Zambia, especially since ownership and/or authorized use of patents and know-how is key to success in the sector.
Г-н Торп также поделился обширным опытом, уже накопленным промышленностью при работе с СО2 в связи с ПИН, очисткой природного газа, транспортировкой (трубопроводами и судами), повторной закачкой и подземным хранением, производством прохладительных напитков, химической чистки одежды и упаковкой пищевых продуктов. Mr. Torp also described the extensive previous industry experience with CO that related to EOR, natural gas cleaning, transport (pipelines and ships), re-injection and underground storage, soft drinks, dry cleaning, and food packaging.
RB: Я знаю, юристы мне говорили, что такие вещи непозволительны, но. CA: Раз уж речь зашла, расскажите нам. RB: Это связано с нашей Памелой , Ошибочно полагая, что мы сможем сразиться с Кока-колой, мы придумали прохладительный напиток в бутылке. Назвали "The Pammy". А по форме бутылка была похожа на Памелу Андерсон. RB: I know, I have - the lawyers say you mustn't do things like that, but - CA: I mean, speaking of which, tell us about - RB: "Pammy" we launched, you know - mistakenly thought we could take on Coca-Cola, and we launched a cola bottle called "The Pammy" and it was shaped a bit like Pamela Anderson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!