Примеры употребления "профсоюзу" в русском с переводом "union"

<>
Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат. The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
Он создавал свой профсоюз докеров? He was running to be your Union rep?
Пришло с аккаунта районного профсоюза. Came from union distro email account.
Я хочу стать членом профсоюза. I want to join the union.
Большинство работников состоят в профсоюзах. Most workers belong to unions.
Он прошёл войну, вступил в профсоюз. He got out of the war, joined the union.
Неприемлемо: «Не нравится ваш представитель профсоюза Unacceptable: "Hate your Union Rep?"
«Станьте участником нашего профсоюза прямо сейчас» "Be a part of our union today"
Ему предстоит битва с всесильными профсоюзами. A clash with powerful unions awaits.
Штрейкбрехеры падут от силы объединённых профсоюзов! The other scoundrels must fight against the strength of united unions!
Это отделение аффилиировано с шахтёрским профсоюзом. That branch is affiliated to the miners' union.
Естественно, профсоюзы создают всевозможные препятствия переговорам. Naturally, the unions impede negotiations as much as possible.
Зачем я вообще вступила в профсоюз учителей? Why did I even join the teachers' union, huh?
Когда ее приватизировали, он стал делегатом профсоюза. When it was privatized, he became a union leader.
Приемлемо: «Станьте участником нашего профсоюза прямо сейчас» Acceptable: "Be a part of our Union today"
Представитель твоего профсоюза гроша ломаного не стоит. Your union rep doesn't mean crap right now.
Предложение по профсоюзам работает подобным же образом. The proposal about union dues works just the same way.
Особенно катастрофическое положение сложилось с профсоюзами учителей. It is no surprise that the public sector, where productivity is low and fiscal constraints soft, typically has the greatest union concentration.
Два месяца испытательный срок, потом вступаешь в профсоюз. Sixty-day probationary, and then you have to join the union.
Действия британских академических профсоюзов явно направлены против Израиля. The actions of the British academic unions have Israel as their obvious target.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!