Примеры употребления "профили пользователей" в русском

<>
Переводы: все35 user profile35
Профили пользователей в конфигураторе продукции создаются при помощи формы Профили пользователя. Product builder user profiles are created in the User profiles form.
Для различных пользователей, которым разрешен доступ в систему, можно создать профили пользователей. A set of user profiles can be created for different types of users who should be granted access to the system.
Windows 10 Mobile поддерживает Bluetooth версии 4.1 и следующие профили пользователей Bluetooth: Windows 10 Mobile supports Bluetooth version 4.1 and the following Bluetooth user profiles:
В таких случаях системный администратор должен создавать пользователей поставщика, настраивать профили пользователей поставщика и назначать разрешения пользователей. In these cases, the system administrator must create the vendor user, set up the vendor user profile, and assign user permissions.
Каждые 24 часа данные о людях из Windows Azure Active Directory автоматически добавляются в профили пользователей SharePoint Online. Every 24 hours, people information from the Windows Azure Active Directory is automatically added to SharePoint Online user profiles.
Используя профили пользователей, можно контролировать, какие переменные моделирования разрешено видеть или модифицировать конкретной группе пользователей во время конфигурирования номенклатуры. By using user profiles, you can control which modeling variables a specific user group can see or modify during item configuration.
Если вы настроили Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX, необходимо настроить профили пользователей для сотрудников, которые будут иметь доступ к Корпоративный портал. If you have set up Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX, you must set up user profiles for the employees who access Enterprise Portal.
Мы запрещаем использование краулеров и скраперов, кэширование или иные способы получения доступа к любым материалам Сервиса с помощью автоматизированных инструментов, включая, среди прочего, профили пользователей и фото (за исключением результатов использования протоколов стандартных поисковых систем или технологий, применяемых этими поисковыми системами с согласия Instagram). We prohibit crawling, scraping, caching or otherwise accessing any content on the Service via automated means, including but not limited to, user profiles and photos (except as may be the result of standard search engine protocols or technologies used by a search engine with Instagram's express consent).
Импорт профилей пользователей розничных магазинов Import the retail user profiles
Создание профилей пользователей [AX 2012] Create user profiles [AX 2012]
О профилях пользователей [AX 2012] About user profiles [AX 2012]
Добавление профилей пользователей к переменным моделирования Attach user profiles to modeling variables
Содержит информацию о создании профилей пользователей. Provides information about creating user profiles.
Назначение пользователей профилям пользователей розничных магазинов Assign users to the retail user profiles
Содержит информацию о присоединении профилей пользователей сотрудникам. Provides information about attaching user profiles to employees.
Добавление профилей пользователей к переменным моделирования [AX 2012] Attach user profiles to modeling variables [AX 2012]
Пользователи назначаются ролевым центрам на основании профилей пользователей. Users are assigned to Role Centers based on their user profiles.
Содержит общую информацию о профилях пользователей и рабочем процессе. Contains general information about user profiles and workflow.
Рисунки пользователей в Delve берутся из профилей пользователей SharePoint Online. The user pictures in Delve are from the SharePoint Online user profiles.
Приводится описание процедуры, применяемой для присоединения профилей пользователей к переменной моделирования. Describes the procedure for attaching user profiles to a modeling variable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!