Примеры употребления "профессиональные" в русском с переводом "professional"

<>
Но у него профессиональные коронки. But he has professional veneers.
Любые звания (например, профессиональные, религиозные). Titles of any kind (ex: professional, religious)
Они изъяли мои профессиональные права. They took my professional license.
Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры. Because obviously the public are not professional product designers.
Образование, профессиональные или финансовые услуги Education, professional services, financial services
Профессиональные рыболовы ловят большую рыбу. Professional anglers go after the big fish.
Профессиональные группы придерживаются транснациональных стандартов. Professional groups adhere to transnational standards.
Майор, есть же профессиональные секреты. Sergeant, that's a professional secret.
Будут приведены и серьезные профессиональные доводы. There'll be huge professional arguments as well.
Профессиональные лингвисты истории языков из США And the professional, historical linguists in the U.S.
Давай сохраним профессиональные отношения, хорошо, Рэмси? Let's keep it professional, okay Ramsey?
Как и ты, мы профессиональные обманщицы. Like you, we are professional deceivers.
Профессиональные ECN-счета от ECN-брокера Professional ECN accounts of ECN broker
Финансовые услуги, эл. коммерция/розница, профессиональные услуги Financial services, e-commerce/retail, professional services
Именно так профессиональные трейдеры думают о рынке. This is how professional traders think about the market.
Word 2013 позволяет вам создавать профессиональные документы. You can create some very professional-looking documents with Word 2013.
Для высококачественной съемки рекомендуется использовать профессиональные аппаратные видеокодеры. For higher production value events, we recommend professional-grade hardware encoders.
фитосанитарные аспекты; сортовые и технологические аспекты; профессиональные соглашения. Phytosanitary matters; Varietal and technological matters; Professional agreements.
Создавайте профессиональные резюме, информационные бюллетени и другие файлы. Create professional-looking resumes, newsletters, and more.
Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток. Various professional groups were involved with torture practices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!