Примеры употребления "профессиональные ассоциации" в русском

<>
Переводы: все72 professional association69 другие переводы3
Как было указано выше, законы Королевства Бахрейн гарантируют в том числе право образовывать культурные и общественные ассоциации, клубы, профессиональные ассоциации, а также профсоюзные федерации. The foregoing shows that the laws of the Kingdom of Bahrain guarantee, inter alia, the freedom to form cultural and social associations, clubs, occupational associations and trade-union federations.
Хотя Рабочая группа признает, что рекомендованный правительством вариант саморегулирования через профессиональные ассоциации предусматривает создание механизмов правоприменения, мониторинга и санкций, она сожалеет, что правительство не рассмотрело вариант разработки законов в качестве приемлемого варианта для Соединенного Королевства. While the Working Group recognizes that the self-regulatory option through the trade associations recommended by the Government envisions enforcement, monitoring and sanctions mechanisms, it regrets that the Government did not consider the legislative option as a valid option for the United Kingdom.
Национальная комиссия по борьбе с наркоманией, алкоголизмом и другими видами зависимости является главным органом по разработке политики в этой области, объединяющим экспертов и исполнителей, представляющих государственные органы, профессиональные ассоциации и добровольные организации, для обсуждения вопросов политики, выработки рекомендаций и осуществления контроля за качеством услуг по лечению наркоманов и алкоголиков. The National Commission on the Abuse of Drugs, Alcohol and other Dependencies is the main policy formulating body that brings together experts and operators from Government Departments, professions and voluntary organisation to discuss policy issues, make recommendations and oversee the quality of services provided in the field of substance abuse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!