Примеры употребления "профессиональное воспроизведение музыки" в русском

<>
Воспроизведение музыки Play music
Вам по-прежнему будет доступно потоковое воспроизведение музыки с помощью Zune Music Pass. You will still be able to stream or download songs with your Zune Music Pass.
В магазине Xbox можно покупать игры и дополнения, устанавливать приложения, организовать потоковое воспроизведение музыки, покупать и арендовать фильмы и телепередачи с консоли Xbox One. The Xbox Store lets you buy games and add-ons, install apps, stream music, and purchase or rent movies and TV shows from your Xbox One console.
Почему Opera Coast отключает воспроизведение музыки из приложения «Музыка»? Why does Opera Coast switch off music playback from the Music app?
Потоковое воспроизведение музыки, изображений и видеозаписей на консоли Xbox 360 с помощью проигрывателя Windows Media Player, Windows 7 или программы Zune. Learn how to stream music, pictures, and video to your Xbox 360 console using Windows Media Player, Windows 7, or the Zune software.
Шаг 3. Воспроизведение музыки и видео Step 3: Play or view music or videos
Воспроизведение музыки в Groove Play music with Groove
Во время показа слайдов воспроизведение музыки начнется автоматически. The music will start automatically during your slide show.
Воспроизведение музыки в приложении Groove в Windows 10 Play music in the Groove app on Windows 10
Ваш компьютер больше не будет искать устройства Bluetooth, что может вызывать проблемы, если в это же время выполняется воспроизведение музыки. Your PC will no longer be searching for Bluetooth devices, which can cause problems when it’s streaming music at the same time.
Воспроизведение фоновой музыки на консоли Xbox One Playing background music on Xbox One
Лицензии на контент. Проигрывателю Flash Player запрещается повторное воспроизведение контента, например, приобретенных фильмов и музыки. Media licenses: Prevents Flash Player from playing any previously viewed protected content, such as movies or music that you’ve purchased.
Профессиональное образование в области культуры осуществляется в рамках учебной программы трех университетов, а также в трех академиях- изящных искусств, музыки и театра, телевидения и кино- и в частных школах. Professional education in culture is conducted as part of the syllabus of three universities, and in particular at three academies of fine arts, of music and of theatre, television and film, and at private schools.
Воспроизведение без разрешения строго запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
В том, что касается музыки, он - плохой судья. He's no judge of music.
Профессиональное членство Professional Memberships
Воспроизведение без соответствующего разрешения запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Мистер Джонсон великолепный учитель музыки. Mr. Johnson is a wonderful music teacher.
•Полное профессиональное сопровождение и online-поддержку вашей деятельности со стороны наших менеджеров. 3. Professional online support and consulting provided by our managers;
Несанкционированное воспроизведение запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!