Примеры употребления "протяжным звуком" в русском

<>
Из этой штуки выходит много всего протяжным звуком. Whole lot of twang come out of that thing.
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги? When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Проблема со звуком может наблюдаться из-за отсутствия последних обновлений. An audio problem may occur because you don't have the latest audio updates.
На иллюстрации показаны органы управления звуком на кабеле гарнитуры Xbox One. An illustration shows the audio controls on the Xbox One Headset cable.
Устранение неисправностей со звуком Kinect на консоли Xbox 360 Troubleshooting Kinect audio problems on Xbox 360
Решение 4. Запустите мастер Windows по устранению проблем со звуком Solution 4: Run the Windows audio troubleshooting wizard
Устранение неисправностей со звуком на консоли Xbox One Troubleshoot audio problems in parties on Xbox One
Возникла проблема со звуком в игре I’m having a problem with in-game audio
В случае проблем со звуком сначала сверьтесь со следующими полезными советами, после чего выполните следующие шаги по устранению проблемы. If you're having sound problems, check these tips first, and then the troubleshooting steps below:
Советы по устранению неполадок с командным чатом см. в разделе Устранение неисправностей со звуком на консоли Xbox One. For tips on troubleshooting party chat, see Troubleshoot audio problems in parties on Xbox One.
Если необходимо воспроизводить на консоли видео со звуком 5.1, необходимо перекодировать его в WMV с аудио WMAPro 5.1 или использовать контейнер AVI с системой Dolby Digital 5.1. If you want to play a 5.1-channel video on your console, you will have to encode it to WMV with WMAPro 5.1 audio or use the AVI container with Dolby Digital 5.1 audio.
Без звука. Кнопка выключения звука — это ползунок на передней части элементов управления звуком. Mute: The mute button is a slider button on the front of the audio controls.
В случае проблем со звуком или видео в приложении ознакомьтесь со следующими полезными советами и попробуйте приведенные ниже решения для поиска и устранения неисправностей. If you're having sound or video problems in an app, check these tips and then the troubleshooting solutions below.
Оно поддерживает только файлы MOV с амбиофонией первого порядка и 16-битным звуком в несжатом формате PCM. Jump supports MOV files with first-order ambisonics with uncompressed 16-bit PCM audio.
Если у приложения будет доступ к микрофону, вы сможете снимать ролики со звуком. Вот как открыть доступ: To record with sound, you need to enable microphone access.
Выберите команду Устранение неполадок со звуком и следуйте инструкциям. Select Troubleshoot sound problems, and then follow the instructions.
Например, мультимедийные диски, модель ТВ (при проблемах с изображением), аудиоустройства (при проблемах со звуком), наушники, джойстики или периферийные устройства. For example: media discs, TV model (video issues), AV setup (audio issues), headsets, arcade sticks, or peripherals.
Устранение проблем с видео и звуком в игре для Windows 10 Troubleshoot game audio or video issues on Windows 10
Об устранении неполадок видео см. в разделе Неполадки со звуком и изображением Xbox 360. To troubleshoot video issues, go to Xbox 360 audio or video problems.
Корректировка этих параметров обычно нужна, только если используется домашний кинотеатр с объемным звуком. Adjusting these settings is usually only necessary when using a surround-sound home theater.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!