Примеры употребления "протяженность по фасаду" в русском

<>
Таким образом, можно с уверенностью сказать, что масштабность и массовость некоторых преступлений против человечности (неизбирательные нападения на гражданских лиц и их насильственное перемещение), а также их протяженность по времени (с февраля 2003 года по настоящее время) неизбежно подводят к выводу о том, что эти преступления являются результатом спланированной из центра операции. Thus, it can safely be said that the magnitude and scale of some crimes against humanity (indiscriminate attacks on civilians and the forced transfer of civilians), as well as their consistency over a long period of time (February 2003 to the present), necessarily imply that those crimes have resulted from a central planning operation.
Протяженность газопровода «Северный поток-2» составит более 1200 километров, а его мощность рассчитана на 55 миллиардов кубометров в год. Nord Stream II is a 758 mile pipeline that will have the carrying capacity to deliver 55 billion cubic meters per year.
Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей. The broad, laminated wood glue beams positioned at right-angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight.
— 100 тысяч коммуникаций: 138 тысяч световых лет или почти вся протяженность Млечного пути, но не выходя за его пределы. 100,000 communications: 138,000 light years, or the full extent of our Milky Way, but nothing beyond it.
Не дай этому внешне чопорному фасаду тебя обмануть. Don't let the prim exterior fool you.
Что самое важное, Армения граничит с Турцией — членом НАТО и южным рубежом альянса — и протяженность их общей границы составляет около 265 километров. Most importantly, Armenia shares an approximately 165 mile border with Turkey, a NATO member and the alliance’s southern flank.
Работая с Бентли и МикроСтейшн, мы написали специальную программу, которая соединяет все эти компоненты в блоки информации таким образом, что, если мы изменяем один элемент вдоль периметра здания, то это изменение передается всем этим связкам, которые, в свою очередь, перераспределяют эту информацию по всему фасаду здания. So, working with Bentley and MicroStation, we've written a custom piece of software that networks all of the components together into these chunks of information, so that if we change any element along the length of the building, not only does that change distribute through each one of the trusses, but each one of the trusses then distributes that information down the length of the entire facade of the building.
По правде говоря, протяженность вселенной может оказаться даже бесконечной, поскольку то, как она вела себя на раннем этапе инфляции, нам неизвестно за исключением последних долей секунды. In truth, it might even be infinite in extent, as whatever the Universe did in the early stages of inflation is unknowable to us, with everything but the last tiny fraction-of-a-second of inflation's history being wiped clean from what we can observe by the nature of inflation itself.
Даже если мы знаем, что протяженность вселенной составляет 46,1 миллиардов световых лет, мы должны знать точную комбинацию составляющих ее элементов на каждом этапе ее эволюции для того, чтобы рассчитать размеры вселенной в любой момент времени в прошлом. Even though we know that the Universe is 46.1 billion light years in any direction today, we need to know the exact combination of what we have at each epoch in the past to calculate how big it was at any given time.
Большинство мыслителей того времени признавали расчеты арабов, что от края до края протяженность вселенной равна двумстам миллионам милям - не такое уж и маленькое расстояние! Most thinkers back then accepted the Arab estimates that the universe was two hundred million miles across, which is enough room to swing quite a few cats-or Oxford atheists!
Но такая корреляция не прослеживается, если смотреть на протяженность во времени, а не в пространстве. But this correlation goes missing when one looks at the dimension of time rather than space.
Протяжённость береговой линии Сомали составляет 1900 миль, правительство, которое знает своё место, и все пушки и жёны, что ты сможешь купить. Somalia has 1,900 miles of coastline, a government that knows its place, and all the guns and wives you can afford to buy.
Протяженность ее сухопутной границы с Сирией достигает 900 км, поэтому Турции пришлось принять почти 2 млн сирийских беженцев и оказаться уязвимой перед атаками и инфильтрацией Исламского государства. With a 900-kilometer border with Syria, it is hosting nearly two million Syrian refugees and is vulnerable to attacks and infiltration by the Islamic State.
Протяженность границы Индии с Китаем составляет 3 000 километров, с Пакистаном (который получает от Китая помощь в военной области и в сфере ядерных технологий) – 2 000 километров, и она испытывает все большую озабоченность по поводу безопасности морских путей в Индийском океане, по которым идет торговля нефтью и другими товарами. India has a 3,000-kilometer border with China, a 2,000-kilometer border with Pakistan (which has been the beneficiary of Chinese military and nuclear assistance), and growing concerns about the security of sea routes in the Indian Ocean over which oil and other trade move.
Финансовый год будет включать 12 периодов, протяженность каждого из которых составляет месяц. The fiscal year will include 12 periods, each being one month long.
Введите протяженность периода и выберите единицу измерения для периодов в новом финансовом году. Enter the length of the period and select the unit for the periods in the new fiscal year.
При этом создается финансовый год с 12 периодами, протяженность каждого из которых составляет месяц. This creates a fiscal year with 12 periods, each being one month long.
Если требуется, чтобы в новом финансовом году использовались не такие периоды, как в предыдущем финансовом году, введите протяженность периода и выберите единицу измерения для периодов в новом финансовом году. If you want the new fiscal year to have different periods than the previous fiscal year, enter the length of the period and select the unit for the periods in the new fiscal year.
Если перейти к Нижнему Манхэттену, вы можете видеть протяженность Нью-Йорка такой, какой она была на время окончания Американской революции. And if I zoom in to lower Manhattan you can see the extent of New York City as it was, right at the end of the American Revolution.
Протяженность этих тоннелей более 185 миль, и лишь около мили являются музеем и открыты для посещения публики. There are more than 185 miles of tunnels, and only about a mile is open to the public as a museum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!