Примеры употребления "проторчала" в русском

<>
Переводы: все21 stay6 другие переводы15
Я проторчала здесь весь день! I've been stuck out here all day!
Она проторчала всю ночь в туалете. Her head's been in the toilet all night.
Брось, ты весь день здесь проторчала, иди. You've been here all day waiting for MRl's and shit.
Я в этом баре целый день проторчала. I've been cooped up in that bar all day.
Прости, но я проторчала тут весь день. Sorry, but you kept me waiting all day long.
Я проторчала здесь с 6-ти утра. I was here at 6:00 AM.
Я полчаса проторчала взаперти в этой ванной. I've been trapped for half an hour.
Как долго ты проторчала в этом Джакузи? How long were you stuck in that Jacuzzi for?
Я весь день проторчала сама с чертовым ребенком. I have been stuck all day on my own with a bloody child.
Я весь день проторчала в этом долбаном аквариуме. I've been stuck in a goddamn fishbowl all day.
Она проторчала в нейро, потом вдруг переметнулась в общую. She spent all that time in neuro, and suddenly, she's chasing general.
Она проторчала всю ночь в вестибюле, разговаривая с моим папой. She hung out in the lobby and spent the entire night talking to my dad.
Ты всю жизнь проторчала в этом пентхаусе в окружении недалеких богатеев. Your whole life you're stuck in that penthouse surrounded by shallow rich kids.
Когда ты в последний раз попросила Карла поиграть с тобой, то потом полдня проторчала взаперти в подвале. The last time you asked Carl to play, you were locked in the basement for half a day.
Ты считаешь, это смешно, что я как проклятая как рабыня, весь день проторчала на кухне готовя твою любимую еду? Oh, you think it's funny that I slaved all day in this kitchen to make a lovely meal for you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!