Примеры употребления "протокол" в русском

<>
Некоторые маршрутизаторы поддерживают протокол WPS. Some routers support Wi-Fi Protected Setup (WPS).
По умолчанию протокол POP3 отключен. POP3 is disabled by default.
Надёжные, чтобы начать протокол изоляции. Solid enough to start lockdown two.
Тип. Убедитесь, что выбран протокол SMTP. Verify SMTP is selected.
Протокол MAPI over HTTP не включен MAPI over HTTP isn't enabled
По умолчанию протокол Exchange ActiveSync включен. By default, Exchange ActiveSync is enabled.
Протокол IPv6 на консоли Xbox One IPv6 on Xbox One
Для торговли мы используем протокол SSL We use SSL for trading
Для OAuth 2 необходим протокол TLS/HTTPS. OAuth 2 requires TLS/HTTPS.
А США даже не ратифицировали этот протокол. And the United States never even ratified the agreement.
Протокол MAPI через HTTP в Exchange 2016 MAPI over HTTP in Exchange 2016
Число городов, поддерживающих Киотский протокол, в США The cities supporting Kyoto in the U.S.
Протокол Kerberos включен для ресурса сетевого имени Kerberos enabled on Network Name resource
Здесь протокол и самокрутка, что я конфисковала. Here's the evidence voucher and the joint I confiscated.
Моя консоль Xbox использует только протокол IPv4. My Xbox is using only IPv4.
Ваш протест внесен в протокол, Мистер Шенкер. Your objection is noted, Mr. Shenker.
На вкладке Проверка подлинности выберите пункт Протокол TLS. On the Authentication tab, select Transport Layer Security (TLS).
"Протокол" - это просто красивое слово, описывающее правильный порядок. "Procedure" is just a fancy word for proper order to do things.
Определите, был ли переустановлен или удален протокол SMTP. Determine whether SMTP was reinstalled or removed.
Я хочу, чтобы мое заявление занесли в протокол. First I'd like my statement to be minuted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!