Примеры употребления "протоколирования" в русском

<>
Переводы: все7 recording4 другие переводы3
В апреле 2006 года в Лубумбе было проведено рабочее совещание по правам арестованных и задержанных лиц и методам протоколирования показаний задержанных. A workshop on the rights of persons arrested and detained and on taking the procès-verbal of detainees was held in Lubumba in April 2006.
Было повышено качество протоколирования: только 5 процентов судей считают протоколирование неэффективным или в высшей степени неэффективным, в то время как в 2002 году этот показатель составлял 37 процентов. The quality of record keeping had been improved, with only 5 per cent of judges considering the record keeping inefficient or very inefficient, compared to 37 per cent in 2002.
Эти действия были предприняты, в частности, с целью повышения эффективности работы полицейских в области профилактики, расследования и протоколирования преступных деяний, совершаемых экстремистами, и повышения эффективности борьбы против расизма и ксенофобии. The objective is, inter alia, to ensure greater effectiveness of police work in the prevention, detection and documentation of criminal acts committed by extremists and improved action to combat racism and xenophobia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!