Примеры употребления "протоков" в русском

<>
Переводы: все15 duct7 channel2 другие переводы6
17-летний, с атрезией жёлчных протоков. 17-year-old with history of biliary atresia.
Я пытался остановить сержанта от перевязки семявыносящих протоков. I tried to stop sarge from getting his tubes tied.
Он утверждает, что из-за перекрученных семявыводящих протоков. He claims it was his twisted vas deferens did them in.
Ты вызвался, потому что хочешь сделать К Т ее легких, а не желчных протоков. You volunteered because you want to C. T her lungs, not her biliary tree.
Мы пытаемся проводить реакции, но не в одной колбе, а в десятках колб, соединённых вместе, с помощью системы протоков, видите все эти трубки. So what we're trying to do is do reactions - not in one flask, but in tens of flasks, and connect them together, as you can see with this flow system, all these pipes.
Касаясь ратификации факультативных протоков к Конвенции против пыток и КПР, делегация отметила, что в национальном плане уже предусмотрена ратификация этих двух договоров в 2008 году и 2009 году, соответственно. ВЫВОДЫ И/ИЛИ РЕКОМЕНДАЦИИ With regard to the ratification of the Optional Protocols to the Convention against Torture and CRC, the delegation noted that these ratifications are already stipulated in 2008 and 2009 by the national plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!