Примеры употребления "противоположное вращение" в русском

<>
Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы. Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss.
"Собаки чаще подходили к собаке-роботу, когда виляние ее хвоста направлялось влево, а не вправо, вместо того чтобы становиться встревоженными, - противоположное поведение по отношению к итальянскому исследованию". "Dogs were more likely to approach a robot dog when its 'tail" was made to wag left rather than right, rather than becoming anxious - the opposite way around to the Italian study."
Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту. Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute.
Противоположное инвестирование связано со стоимостным инвестированием в том, что противоположный инвестор также ищет недооцененные инвестиции и покупает те, которые, кажется, обесценены рынком. Contrarian investing is related to value investing in that the contrarian is also looking for mispriced investments and buying those that appear to be undervalued by the market.
Вращение лопастей турбин смешивает эти воздушные массы – холодную и теплую, тем самым, приводя к охлаждению воздушных масс, расположенных выше. Turning blades of the turbines mix up this air, cool with warmer, and thus lower the temperature of the higher up air.
В конце концов, все мы знаем, что приблизительно 90% трейдеров теряют деньги в долгосрочной перспективе, так что имеет смысл попробовать делать противоположное тому, что делают они. After all, we all know about 90% of traders lose money in the long-run, so it only make sense to try and do the opposite of what they are doing.
Продолжайте вращение, пока не перейдете к Действиям. Уберите пальцы с экрана, чтобы выбрать этот параметр. Keep turning until you get to Actions, and then lift your fingers to choose this option.
Но большинство людей делают прямо противоположное. But most of people tend to do it in the opposite way.
Он не узнает верхнее вращение, даже если им врезать ему по причинному месту. Man wouldn't know topspin if it hit him in the ball sack.
Ключевым здесь является то, что вы ясно понимаете концепцию, которая может быть описана довольно просто: "профессионалы делают противоположное тому, что делает толпа". The key is that you understand the concept clearly. That concept could be simply said as ‘professionals doing the opposite to what the herd is doing’.
Я чувствую, вращение - классная концовка. I feel the swirl is a great capper.
Он является автором нескольких книг по этой теме и ведет колонку «Противоположное инвестирование» в Журнале «Forbes». He has authored several books on the topic and writes the "Contrarian" column in Forbes magazine.
В этом видео мы применим к анимации колеса вращение и другие эффекты, чтобы добиться желаемого эффекта движения. In this movie, we'll apply a Spin and other effects to our wheel animation to complete the rolling effect we want to achieve.
В 1958 году произошло прямо противоположное. In 1958, just the reverse took place.
В третьем фильме я воспользуюсь эффектом "Вращение" и некоторыми другими, чтобы полнее показать эффект перекатывания. In Movie 3, I’ll apply a Spin and other effects to the wheel to complete the rolling effect.
Некоторые известные стратегические инвесторы, такие как Джон Нефф (John Neff) сомневаются, что существует такое явление как «противоположное инвестирование», считая, что по существу это синоним стоимостного инвестирования. Some well-known value investors such as John Neff have questioned whether there is a such thing as a "contrarian", seeing it as essentially synonymous with value investing.
В разделе Поворот объемной фигуры в поле Вращение вокруг оси X введите 180. Under 3-D Rotation, in the X Rotation box, enter 180.
•... разворот – это полная смена направления движения цены на противоположное. •... a reversal is where the price direction changes completely and reverses in the opposite direction.
Сделайте свои презентации яркими и оригинальными, добавив трехмерные модели и оживив их с помощью эффектов анимации, таких как качание, подпрыгивание и вращение. Increase the visual and creative impact of your presentations by adding your 3D models and bringing them to life with animations such as swinging gently, or jumping and turning.
Очень низкое стандартное отклонение означает противоположное. A very low standard deviation reading indicates the opposite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!