Примеры употребления "противопожарный баллон" в русском

<>
У Ли есть газовый баллон. Lee has a gas cylinder.
Динамит, пересохший ручей - это ваш естественный противопожарный барьер. Dynamite, use that creek bed as a natural barrier to create a firebreak.
Наверное газовый баллон взорвался. A propane tank must've exploded.
Предусматривается расширить нынешнюю программу наблюдения с помощью видеокамер, с тем чтобы она охватывала весь периметр комплекса; переоборудовать противопожарный подцентр путем подключения всех камер закрытой телевизионной системы и всех детекторов движения к системе автоматизированного контроля за помещениями; и установить инфракрасные детекторы движения по всему периметру комплекса и улучшить систему освещения в гараже; This would include expansion of the existing video surveillance programme to encompass the entire perimeter of the complex; modification of the fire sub-control centre to integrate all closed-circuit television cameras and all motion detectors into the building automation system; installation of infrared motion detectors around the entire perimeter of the complex; and improving lighting in the garage;
Наш баллон взлетел на 60 футов, но мы хотим, чтобы следующий взлетел на 150 футов. We got one tank to go to 60 feet, But we want our next one to go to 150 feet.
Марино заменит сегодня газовый баллон и включит отопление. Marino will get a gas refill for the heater today.
Баллон не проходит в окно. The tanks won't fit out the window.
У нас тут эпоксидная смола, баллон с газом. We got some epoxy, a tank of gas.
Ну, по крайней мере, он не волок за собой кислородный баллон. At least he wasn't dragging around an oxygen tank.
Я чувствовал себя как баллон с водой, в котором проткнули дырку. I felt like a water balloon with a hole poked in it.
Я просто проверяю ваш кислородный баллон, хочу удостовериться, что он полный. I'm just checking on your oxygen tank, making sure it's full.
И они взяли кислородный баллон вашего мужа. And they took your husband's oxygen tank.
Думается, вы так и не поменяли баллон, а, Пэдди? I don't think you changed the gas bottle, Paddy, did you?
Спагетти и кислородный баллон вот что нужно что бы сделать горелку. Spaghetti and an oxygen tank make a mean thermal lance.
И ничто так не помогает с быстрым бегством как баллон с закисью азота, подсоединенный к системе впрыска. And nothing helps with a fast getaway like a nitrous-oxide tank connected to your fuel injector.
Вы когда-нибудь видели, что мистер Кардиф переступает через тело или берет чей-то кислородный баллон? Did you ever see Mr. Cardiff step over a body, or take anyone's oxygen tank?
Кардифф забирающий его кислородный баллон? Cardiff taking his oxygen tank?
Не забудь свой кислородный баллон. Don't forget your air tank.
У нас также есть второй баллон с кислородом, мсключительно для подстраховки, чтобы, в случае возникновения проблем с нашим основным источником кислорода, мы имели бы возможность продолжать нормально дышать. We also have a second oxygen cylinder, that's solely as a back-up in case there's a problem with our first oxygen supply we can continue to breathe.
Основной резервуар, наиболее важный элемент системы, это вот этот кислородный баллон. So the main tank, the main critical thing, is this oxygen gas supply cylinder we have here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!