Примеры употребления "просты" в русском

<>
Секреты американского успеха просты и прозрачны, хотя их и тяжело измерить количественно. The secrets of American success are transparent yet difficult to quantify.
С помощью на шей специальной системы мы максимально упростили приложения для торговли, чтобы сделать трейдинг не только привлекательным, но также просты и понятным. Our in-house bridge and proprietary systems have simplified all the trading applications to increase the awareness of succeeding in trading activities.
Многие из необходимых им инструментов весьма просты. Это вещи, которые в любом случае им нужны для того, чтобы выращивать больше продовольствия и получать больше доходов – доступ к финансированию, более качественные семена, удобрения, обучение, наконец, рынки, на которых они могут продавать то, что выращивают. Many of the tools they’ll need are quite basic – things that they need anyway to grow more food and earn more income: access to financing, better seeds, fertilizer, training, and markets where they can sell what they grow.
В последовавших полётных испытаниях, которые были настолько просты и безопасны, насколько возможно, он всё же достиг цели, необходимой нам для продвижения программы далее и завоевания так необходимого нам доверия наших будущих клиентов, авиационного сообщества в целом и органов, регулирующих использование самолётов, особенно в США. The flight testing that followed that was as basic and low-risk as we could make it, but it still accomplished what we needed to to take the program to the next step and to gain the credibility that we needed within our eventual market, the general aviation community, and with the regulators that govern the use of design of aircraft, particularly in the States.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!